IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Aftermath: Travels in a Post-War World

de Farley Mowat

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
831321,633 (3.5)10
Mowat returned to Europe in 1953 to retrace his wartime footsteps. Encountering populations changed by tragedy yet determined to move forward, he returned with stories of the courage and resilience of ordinary people.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 10 mencions

Every time I read a Farley Mowat book I am reminded again what a great writer he was. He was a great addition to the Canadian book scene and it is too bad he has finally gone to that great nature preserve in the sky (he died on May 6 2014). On the other hand he was so prolific that it will be a long time until I run out of his books and then I could start reading them over again.

This memoir captures a trip that Mowat made with his first wife Fran to Europe in 1952. He had received an advance to write a book about his army regiment, the Hastings and Prince Edward regiment. He decided to spend the whole advance by flying to England, buying a new car, and then travelling Europe revisiting the sites he had been with his regiment. If you know Mowat at all you can imagine that this trip involved lots of liquor and hijinks. It also has some of the most heart-wrenching accounts of the battles of World War II that I have ever read. The chapter about the resistance fighters in the Vercors region of France was enough to make me weep and that was all second-hand because Mowat had never been there during the war. When he talks about the battles he was actually in you can practically hear the bombs explode and the screams of the dying men.

Thanks Farley for showing us the world through your eyes. ( )
  gypsysmom | May 27, 2015 |
In 1953, Mowat (Never Cry Wolf), who had been a soldier in the Canadian army, returned to see the France and Italy he had known only under wartime conditions. He relates how he and his wife, Frances, bought a car in England and drove through both countries, where he was astonished to be welcomed as a returning war hero. Savoring scenes both familiar and changed, the couple avoided tourist centers, sought out quiet places and relished local histories, architecture, landscapes and, above all, the regeneration of people who had put their wartime suffering behind them. Among his memorable discoveries, Mowat recalls the little pottery commune in an Italian seacoast cave near Positano where, without modern technology, the craftsmen and their families lived and worked, taking pleasure in ancient methods of refining and working clays; and, farther along the road, a fishing village where the fishermen limited their catches to what they and their neighbors could eat to avoid overfishing and thus preserve an age-old way of life for their children. Although time must now have changed much of what Mowat found, this is a disarmingly upbeat and gracefully written memoir.
afegit per VivienneR | editaPublisher's Weekly
 
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
It is our nature to travel into our past, hoping therby to illuminate the darkness that bedevils the present.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Mowat returned to Europe in 1953 to retrace his wartime footsteps. Encountering populations changed by tragedy yet determined to move forward, he returned with stories of the courage and resilience of ordinary people.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.5)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 1
4.5 1
5 1

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,239,253 llibres! | Barra superior: Sempre visible