IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

El penjat de Saint-Pholien

de Georges Simenon

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: Maigret (4)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
6802933,578 (3.61)58
The third book in the new Penguin Maigret series- Georges Simenon's haunting tale about the lengths to which people will go to escape from guilt, in a compelling new translation by Linda Coverdale. A first ink drawing showed a hanged man swinging from a gallows on which perched an enormous crow. And there were at least twenty other etchings and pen or pencil sketches that had the same leitmotif of hanging. On the edge of a forest- a man hanging from every branch. A church steeple- beneath the weathercock, a human body dangling from each arm of the cross. . . Below another sketch were written four lines from Fran ois Villon's Ballade of the Hanged Men. On a trip to Brussels, Maigret unwittingly causes a man's suicide, but his own remorse is overshadowed by the discovery of the sordid events that drove the desperate man to shoot himself. Penguin is publishing the entire series of Maigret novels in new translations. This novel has been published in previous translations as Maigret and the Hundred Gibbetsand The Crime of Inspector Maigret. 'Compelling, remorseless, brilliant' John Gray 'One of the greatest writers of the twentieth century . . . Simenon was unequalled at making us look inside, though the ability was masked by his brilliance at absorbing us obsessively in his stories' Guardian 'A supreme writer . . . unforgettable vividness' Independent… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 58 mencions

Anglès (18)  Francès (4)  Danès (3)  Castellà (2)  Neerlandès (1)  Italià (1)  Totes les llengües (29)
Es mostren 1-5 de 29 (següent | mostra-les totes)
A strange book this. One written in a way that shows how much has changed, both in society and in the expectations of crime fiction readers, since this book was published in 1931.

The start is strong but odd. Strong perhaps because it's odd.

While spending time in Belgium on police business, Maigret's curiosity is snagged by a man's aberrant and possibly criminal behaviour. On a whim, Maigret follows the man onto a train to Germany and takes an opportunity to steal the man's suitcase, replacing it with an identical one. He follows the man to Germany to see what will happen next. Even Maigret feels some remorse when, on finding that his suitcase has been swapped and its contents lost, the man commits suicide. Partly as a penance and partly to feed Maigret's insatiable curiosity, Maigret decides to find out why the man committed suicide when the stolen case contained only an old and stained suit of clothes.

That was quite a hook. I was taken aback by Maigret's arrogance, by his criminality and by the fact that neither he nor the authorities expected any penalties for his transgression. At this point, I was very much disliking Maigret but I had also been infected by his curiosity. I wanted to know why this man killed himself and that want carried me through the rest of the book.

The middle section of the book shows Maigret doing what he normally does: working alone, keeping his insights to himself and trying to solve the puzzle mostly by turning up where he's neither wanted nor expected and trying to wear people down until they tell him what he wants to know.

I enjoyed the descriptions of the people and the places more than the exposition of the plot. It gave me a window into a world now long gone: Germany and Belgium between the wars through the eyes of middle-aged middle-class men.

The plot was elaborate and improbable but the original incident that all the bad things flowed from was a colourful period piece set in the student days of the now middle-aged men and that brought its own interest.

The final section of the book didn't work for me. Maigret doesn't really work anything out. He just keeps staring at people until they explain it all. This took a long time and wasn't particularly credible. It didn't help that when I finally found out why the man whose suitcase Maigret stole committed suicide, I didn't believe in his response.

This was more of an atmospheric curiosity with some nice contemporary (now historical) details along the way rather than a mystery. ( )
  MikeFinnFiction | Jan 3, 2024 |
heisst eigentlich "Maigret und der Gehängte von Saint-Pholien"
  betty_s | Nov 7, 2023 |
Compelling and unusual mystery. This early book is the best of the admittedly few Maigrets I have read so far! ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
Une enquête de bric et de broc, qui ne part de rien tout en laissant le sentiment de n’arriver nulle part. Avec un commissaire qui ne sait pas trop derrière quoi il court, en Belgique, alors que la personne qu’il suivait se suicide d’une balle de revolver tirée dans la bouche.

Un livre qui parle des remords et de la justice avec un commissaire plus intéressé par une énigme que par sa déontologie professionnelle ( )
  noid.ch | Mar 19, 2023 |
Me lembrou, de certa forma, o dilema de Assassinato no Expresso do Oriente. Só que menos chocante. https://www.planocritico.com/critica-o-enforcado-de-saint-pholien/ ( )
  lulusantiago | Mar 11, 2023 |
Es mostren 1-5 de 29 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Simenon, Georgesautor primaritotes les edicionsconfirmat
Battiston, GiuseppeLettoreautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Berkel, Christianautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bruna, DickDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cañameras, F.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cantini, Elenaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Christensen, Karen NyropTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Coverdale, LindaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ginestal, Franciscoautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Goodall, GeoffreyEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jeurling, HaraldTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jordá, JoaquínTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Luzzani, GabriellaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Luzzani, GraziellaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
May, PaulDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mogensen, HaraldEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Palmén, AiliTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Powell, SibylleÜbersetzerautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ptok, Friedhelmautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Romijn, K.H.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Serrahima, Mauriciautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sokal, BenoîtIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tlarig, M.Autor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
White, TonyTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Zazzi, Donatellaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
No one noticed what was going on.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
In the French original, Le pendu de Saint-Pholien (1931).

Variously published in English as:
(i) The Crime of Inspector Maigret (1932), and in Introducing Inspector Maigret (1933) (trans. Anthony Abbot);
(ii) Maigret and the Hundred Gibbets (1963), and in Maigret Meets a Milord (1983) (trans. Tony White);
(iii) The Hanged Man of Saint-Pholien (2014) (trans. Linda Coverdale).
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

The third book in the new Penguin Maigret series- Georges Simenon's haunting tale about the lengths to which people will go to escape from guilt, in a compelling new translation by Linda Coverdale. A first ink drawing showed a hanged man swinging from a gallows on which perched an enormous crow. And there were at least twenty other etchings and pen or pencil sketches that had the same leitmotif of hanging. On the edge of a forest- a man hanging from every branch. A church steeple- beneath the weathercock, a human body dangling from each arm of the cross. . . Below another sketch were written four lines from Fran ois Villon's Ballade of the Hanged Men. On a trip to Brussels, Maigret unwittingly causes a man's suicide, but his own remorse is overshadowed by the discovery of the sordid events that drove the desperate man to shoot himself. Penguin is publishing the entire series of Maigret novels in new translations. This novel has been published in previous translations as Maigret and the Hundred Gibbetsand The Crime of Inspector Maigret. 'Compelling, remorseless, brilliant' John Gray 'One of the greatest writers of the twentieth century . . . Simenon was unequalled at making us look inside, though the ability was masked by his brilliance at absorbing us obsessively in his stories' Guardian 'A supreme writer . . . unforgettable vividness' Independent

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.61)
0.5
1 1
1.5
2 5
2.5 3
3 49
3.5 16
4 49
4.5 3
5 17

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,186,692 llibres! | Barra superior: Sempre visible