IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Don Quijote (Norton Critical Editions) de…
S'està carregant…

Don Quijote (Norton Critical Editions) (edició 1999)

de Miguel De Cervantes (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
562542,879 (4.31)17
Presents Burton Raffel's translation of "Don Quijote," the story of an idealistic country gentleman who sets out like the knights of old to search for adventure and right wrongs, and includes additional writings that provide a modern account of the novel's influence, and a selection of fifteen critical assessments.… (més)
Membre:mcoverdale
Títol:Don Quijote (Norton Critical Editions)
Autors:Miguel De Cervantes (Autor)
Informació:W. W. Norton & Company (1999), Edition: First Edition, 880 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Don Quixote [Norton Critical Edition] de Miguel de Cervantes

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 17 mencions

Es mostren totes 5
What can I say about the story of the man who tilted at windmills? I enjoyed this one lots, which reminded me in turn of (a friendly mockery of) [The Decameron], [[Malory]], [Orlando Furioso] and the like. A hoot if you like this sort of thing. ( )
  scaifea | Jan 16, 2017 |
Abandoned on page 34 unfortunately and returned to the library. I vow to come back to it one day as I think it's a worthwhile read. ( )
  RubyA | Mar 30, 2013 |
Con todo eso te hago saber hermano Panza, que no hay memoria a quien el tiempo no acabe, ni dolor que muerte no consuma. Pues ¿qué mayor desdicha puede ser —replicó Panza— de aquella que aguarda a que el tiempo la consuma y a la muerte que la acabe ( )
  Dreamstation | May 10, 2009 |
The introduction is fascinating. Interesting to read this and contrast with the musical Man of La Mancha. ( )
  JBMonument | Mar 21, 2008 |
This took me quite a while to get through, and after reading the literary criticism at the back of the Norton Critical Edition I still feel like I read it very shallowly. I liked the translation. I got the feeling that a lot of the wordplay and jokes were rendered into English well. Much of the material struck chords with me. The image of a man out of his time, doing things in a certain way because that's how he's read that they're done resonates particularly well. ( )
  aneel | May 10, 2007 |
Es mostren totes 5
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (10 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Miguel de Cervantesautor primaritotes les edicionscalculat
Putnam, SamuelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Do Not Combine: This is a "Norton Critical Edition", it is a unique work with significant added material, including essays and background materials. Do not combine with other editions of the work. Please maintain the phrase "Norton Critical Edition" in the Canonical Title and Publisher Series fields.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Presents Burton Raffel's translation of "Don Quijote," the story of an idealistic country gentleman who sets out like the knights of old to search for adventure and right wrongs, and includes additional writings that provide a modern account of the novel's influence, and a selection of fifteen critical assessments.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.31)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5 3
4 21
4.5 1
5 29

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 205,792,792 llibres! | Barra superior: Sempre visible