IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Margaret and Margarita / Margarita y Margaret (1996)

de Lynn Reiser

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
539744,796 (4.39)1
Margaret, who speaks only English, and Margarita, who speaks only Spanish, meet in the park and have fun playing together even though they have different languages.
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 1 menció

Es mostren 1-5 de 7 (següent | mostra-les totes)
Two girls who come from two separate language worlds and learn how to communicated independently to try their best to make a connection with one another. I think this would be a great asset for EL teachers to have with younger grade levels. It is a very simple written book that gives listeners and readers the ability to view how someone (in EL learning or willing to learning a new language) can go about finding a way to communicate with another . ( )
  DidnaPaz | Feb 26, 2022 |
A manual for macrame. 2nd volume is illustrations.
  BLTSbraille | Oct 17, 2021 |
English/Spanish story of 2 girls meeting and becoming friends.
  BLTSbraille | Sep 17, 2021 |
Story of two girls who become friends at the park despite speaking different languages.
Ages 3-5
Pierce county library ( )
  Amycancan | Mar 7, 2019 |
Margaret and Margarita, Margaret y Margarita is a well-constructed bilingual text, as the language is facilitated by colorful drawings. I liked this book for three reasons. First, I liked how descriptive and unique the language is in this book. The writing throughout the book flows in both Spanish and English. Two little girls, Margaret and Margarita, both speak different languages and meet in the park. The girls only see similarities and are set on becoming each other's acquaintance despite the language barrier. My name is Margaret. My rabbit’s name is Susan. Susan says, Hola” and “Me llamo Margarita. Mi gatita se llama Susan. Susana dice, Hello”. Is an example of how two descriptive sentences are written in two languages. The writing was definitely engaging and relatable. Elementary school kids at this age level are usually learning a second language in school or have a kid in their classroom that speaks another language. This book can either teach/help students learn Spanish or English. Also, it can show what it takes for their classmate to hear another language they don’t know throughout each school day. Second, the illustrations were very powerful, as they are very colorful and drawn with detail. The drawings added depth to the text, as they captured what was going on throughout the story as well as showed you the two different cultures of the two girls. Lastly, the two young girls characters were believable and well developed. All they wanted to do was play in the park together with their stuff animals. The girls spend hours together playing and learning the sounds of another language. The illustrations are cleverly drawn to enable young readers to make these associations between the two languages. Overall, the main idea of this book is that you can still make friends with someone that speaks a different language. ( )
  fwaldm1 | Mar 30, 2014 |
Es mostren 1-5 de 7 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Margaret, who speaks only English, and Margarita, who speaks only Spanish, meet in the park and have fun playing together even though they have different languages.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.39)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4 7
4.5 1
5 11

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,461,109 llibres! | Barra superior: Sempre visible