IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Wonder Book of Chemistry (Classic…
S'està carregant…

The Wonder Book of Chemistry (Classic Reprint) (edició 1923)

de Jean-Henri Fabre

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
208Cap129,875CapCap
Translated from the French by Florence Constable Bicknell. A wondrous introduction to the world of chemistry, designed specifically for younger readers with the intention of arousing their interest in science. Using everyday objects found around the house or in the local store, this book is set as a storyline in which an "Uncle Paul" teaches his two nephews the secrets behind building an artificial volcano; how to set metals on fire; the flammable properties of water; how to make a fire hotter; how to make soap bubbles rise; how to make invisible ink; the science behind effervescent wines, ciders, and beer; how plants feed on carbon, water, and air-and much, much more. From the translator's preface: "The personal, biographical interest of the book is not to be overlooked. The boys Jules and Emile are the author's own children; faithfully portrayed even to the names they bear. In his captivating fashion the man of vast learning makes himself at once teacher and comrade to his young hearers, and we learn that 'his chemistry lessons especially had a great success.' "With apparatus of his own devising and of the simplest kind he could perform a host of elementary experiments, the apparatus as a rule consisting of the most ordinary materials, such as a common flask or bottle, an old mustard-pot, a tumbler, a goose-quill or a pipe-stem. "A series of astonishing phenomena amazed their wondering eyes. He made them see, touch, taste, handle, and smell, and always 'the hand assisted the word,' always 'the example accompanied the precept,' for no one more fully valued the profound maxim, so neglected and misunderstood, that 'to see is to know.' "Though living creatures necessarily claimed the naturalist's first affections, he nonetheless 'animates even the simple elementary bodies, celebrating the marvelous activities of the air, the violence of chlorin, the metamorphoses of carbon, the miraculous bridals of phosphorus,' and the 'splendors which accompany the birth of a drop of water.'" CONTENTS Translator's Preface Chapter I: Introduction Chapter II: Mixing and Combining Chapter III: The Slice of Toast Chapter IV: Simple Substances Chapter V: Compound Substances Chapter VI: Experiments with the Breath Chapter VII: Experiments with Air Chapter VIII: Further Experiments with Air Chapter IX: The Two Sparrows Chapter X: Burning Phosphorus Chapter XI: Burning Metals Chapter XII: Salts Chapter XIII: A Talk on Tools Chapter XIV: Oxygen Chapter XV: Air and Combustion Chapter XVI: Rust Chapter XVII: At the Blacksmith's Chapter XVIII: Hydrogen Chapter XIX: A Drop of Water Chapter XX: A Piece of Chalk Chapter XXI: Carbonic-Acid Gas Chapter XXII: Different Kinds of Water Chapter XXIII: Plants at Work Chapter XXIV: Sulphur Chapter XXV: Chlorin Chapter XXVI: Nitrogen Compounds Note: This is not a "scan" copy but has been completely reset.… (més)
Membre:billpalmer
Títol:The Wonder Book of Chemistry (Classic Reprint)
Autors:Jean-Henri Fabre
Informació:New York: The Century Co.
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:(translated from French to English by Florence Constable Bicknell).

Informació de l'obra

The Wonder Book of Chemistry (Yesterday's Classics) de Jean-Henri Fabre

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Translated from the French by Florence Constable Bicknell. A wondrous introduction to the world of chemistry, designed specifically for younger readers with the intention of arousing their interest in science. Using everyday objects found around the house or in the local store, this book is set as a storyline in which an "Uncle Paul" teaches his two nephews the secrets behind building an artificial volcano; how to set metals on fire; the flammable properties of water; how to make a fire hotter; how to make soap bubbles rise; how to make invisible ink; the science behind effervescent wines, ciders, and beer; how plants feed on carbon, water, and air-and much, much more. From the translator's preface: "The personal, biographical interest of the book is not to be overlooked. The boys Jules and Emile are the author's own children; faithfully portrayed even to the names they bear. In his captivating fashion the man of vast learning makes himself at once teacher and comrade to his young hearers, and we learn that 'his chemistry lessons especially had a great success.' "With apparatus of his own devising and of the simplest kind he could perform a host of elementary experiments, the apparatus as a rule consisting of the most ordinary materials, such as a common flask or bottle, an old mustard-pot, a tumbler, a goose-quill or a pipe-stem. "A series of astonishing phenomena amazed their wondering eyes. He made them see, touch, taste, handle, and smell, and always 'the hand assisted the word,' always 'the example accompanied the precept,' for no one more fully valued the profound maxim, so neglected and misunderstood, that 'to see is to know.' "Though living creatures necessarily claimed the naturalist's first affections, he nonetheless 'animates even the simple elementary bodies, celebrating the marvelous activities of the air, the violence of chlorin, the metamorphoses of carbon, the miraculous bridals of phosphorus,' and the 'splendors which accompany the birth of a drop of water.'" CONTENTS Translator's Preface Chapter I: Introduction Chapter II: Mixing and Combining Chapter III: The Slice of Toast Chapter IV: Simple Substances Chapter V: Compound Substances Chapter VI: Experiments with the Breath Chapter VII: Experiments with Air Chapter VIII: Further Experiments with Air Chapter IX: The Two Sparrows Chapter X: Burning Phosphorus Chapter XI: Burning Metals Chapter XII: Salts Chapter XIII: A Talk on Tools Chapter XIV: Oxygen Chapter XV: Air and Combustion Chapter XVI: Rust Chapter XVII: At the Blacksmith's Chapter XVIII: Hydrogen Chapter XIX: A Drop of Water Chapter XX: A Piece of Chalk Chapter XXI: Carbonic-Acid Gas Chapter XXII: Different Kinds of Water Chapter XXIII: Plants at Work Chapter XXIV: Sulphur Chapter XXV: Chlorin Chapter XXVI: Nitrogen Compounds Note: This is not a "scan" copy but has been completely reset.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Gèneres

Classificació Decimal de Dewey (DDC)

540Natural sciences and mathematics Chemistry Chemistry

LCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)

Valoració

Mitjana: Sense puntuar.

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,248,269 llibres! | Barra superior: Sempre visible