|
S'està carregant… Els germans Karamàzov (1880)24,266 | 277 | 93 |
(4.38) | 4 / 990 | Dostoevsky's last and greatest novel, The Karamazov Brothers (1880) is both a brilliantly told crime story and a passionate philosophical debate. The dissolute landowner Fyodor Pavlovich Karamazov is murdered; his sons--the atheist intellectual Ivan, the hot-blooded Dmitry, and the saintly novice Alyosha--are all involved at some level. Brilliantly bound up with this psychological drama is Dostoevsky's intense and disturbing exploration of many deeply felt ideas about the existence of God, freedom of will, the collective nature of guilt, and the disastrous consequences of rationalism. Filled with eloquent voices, this new translation fully realizes the power and dramatic virtuosity of Dostoevsky's most brilliant work.… (més) |
Afegit fa poc per | kotelnicki10, cmdevries, bradleybunch, A.Bloom, Eosch1, Bubear, Arina40, Dehc, BrittGuzman, biblioteca privada | Biblioteques llegades | Gillian Rose, Ayn Rand, Nelson Algren, William Somerset Maugham, Jack Kerouac, Leonard and Virginia Woolf, Graham Greene, Hannah Arendt, International Space Station, Robert Ranke Graves — 14 més, Ralph Ellison, Astrid Lindgren, George Orwell, Lawrence Durrell, Thomas Mann, T. E. Lawrence, William Faulkner, Eeva-Liisa Manner, Franz Kafka, Theodore John Kaczynski, Edward Estlin Cummings , Sylvia Plath, Alfred Deakin, Ernest Hemingway |
▾Recomanacions de LibraryThing ▾Recomanacions dels membres ▾T'agradarà?
S'està carregant…
 Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. » Afegeix-hi altres autors (100 possibles) Nom de l'autor | Càrrec | Tipus d'autor | Obra? | Estat | Dostoevsky, Fyodor | — | autor primari | totes les edicions | confirmat | Anhava, Martti | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Bazzarelli, Eridano | Pròleg | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Brockway, Harry | Il·lustrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Davidson, Frederick | Narrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Eichenberg, Fritz | Il·lustrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Eng, Jan van der | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Fondse, Marko | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Garnett, Constance | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Geier, Swetlana | Übersetzer | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Kosloff, A. | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Langeveld, Arthur | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | MacAndrew, Andrew H. | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Magarshack, David | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Maugham, W. Somerset | Editor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | McDuff, David | Introducció | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Mochulsky, Konstantin | Introducció | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Mongault, Henri | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Nötzel, Karl | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Pevear, Richard | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Polledro, Alfredo | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Prina, Serena | Editor and Translator | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Pyykkö, Lea | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Rogers, T. N. R. | Introducció | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Sales, Joan | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Vance, Simon | Narrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Volokhonsky, Larissa | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Yarmolinsky, Avrahm | Introducció | autor secundari | algunes edicions | confirmat |
▾Relacions entre sèries i obres Pertany a aquestes col·leccions editorialsContingut aContéTé l'adaptacióAbreujat aHa inspiratTé una guia d'estudi per a estudiants
|
Títol normalitzat |
|
Títol original |
|
Títols alternatius |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Data original de publicació |
|
Gent/Personatges |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Llocs importants |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Esdeveniments importants |
|
Pel·lícules relacionades |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Premis i honors |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Epígraf |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. Verily, verily, I say unto, you, except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringth forth much fruit. — John 12:24  | |
|
Dedicatòria |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. Tillägnas Anna Grigorjevna Dostojevskaja  Dedicated to
Anna Grigorievna Dostoevsky  | |
|
Primeres paraules |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. Alexey Fyodorovich Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovich Karamazov, a landowner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his tragic and obscure death, which happened just thirteen years ago, and of which I shall speak in its proper place. (Garnett, 1912)  Aleksei Fyodorovich Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovich Karamazov, a landowner of our district, extremely well known in his time (and to this day still remembered in these parts) on account of his violent and mysterious death exactly thirteen years ago, the circumstances of which I shall relate in due course. (Avsey 1994)  Alexey Fyodorovitch Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovitch Karamazov, a landowner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his gloomy and tragic death, which happened thirteen years ago, and which I shall describe in its proper place. (Garnett, Great Books, 1952)  Alexei Fyodorovich Karamazov was the third son of a landowner from our district, Fyodor Pavlovich Karamazov, well known in his own day (and still remembered among us) because of his dark and tragic death, which happened exactly thirteen years ago and which I shall speak of in its proper place. (Pevear/Volokhonsky, 1990)  | |
|
Citacions |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. Very well then - tell me the truth, squash me like a cockroach. (McDuff,1993)  In schools children are a tribe without mercy. (McDuff, 1993)  I have, as it were, torn my soul in half before you, and you have taken advantage of it and are rummaging with your fingers in both halves along the torn place...O God! (McDuff, 1993)  I'm a Karamazov - when I fall into the abyss, I go straight into it, head down and heels up . . .  | |
|
Darreres paraules |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Nota de desambiguació |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. Individual volumes should not be combined with the complete set/work or different volumes of the same set/work.  | |
|
Editor de l'editorial |
|
Creadors de notes promocionals a la coberta |
|
Llengua original |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
CDD/SMD canònics |
|
▾Referències Referències a aquesta obra en fonts externes. Wikipedia en anglès (1)
▾Descripcions del llibre Dostoevsky's last and greatest novel, The Karamazov Brothers (1880) is both a brilliantly told crime story and a passionate philosophical debate. The dissolute landowner Fyodor Pavlovich Karamazov is murdered; his sons--the atheist intellectual Ivan, the hot-blooded Dmitry, and the saintly novice Alyosha--are all involved at some level. Brilliantly bound up with this psychological drama is Dostoevsky's intense and disturbing exploration of many deeply felt ideas about the existence of God, freedom of will, the collective nature of guilt, and the disastrous consequences of rationalism. Filled with eloquent voices, this new translation fully realizes the power and dramatic virtuosity of Dostoevsky's most brilliant work. ▾Descripcions provinents de biblioteques No s'han trobat descripcions de biblioteca. ▾Descripció dels membres de LibraryThing
|
 Biblioteca llegada: Fyodor Dostoyevsky
Fyodor Dostoyevsky té una Biblioteca llegada. Les Biblioteques llegades són biblioteques personals de lectors famosos, introduïdes per membres de LibraryThing del grup Legacy Libraries. Mira el perfil llegat de Fyodor Dostoyevsky. Pàgina d'autor de Fyodor Dostoyevsky. Google Books — S'està carregant…
|