IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The rime of the ancient mariner de Samuel…
S'està carregant…

The rime of the ancient mariner (1798 original; edició 1971)

de Samuel Taylor Coleridge, C. Walter Hodges

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2,071295,768 (4.05)132
In this illustrated edition of the classic poem, a sailor recounts the terrible fate that befell his ship when he shot down an albatross.
Membre:australopithecus
Títol:The rime of the ancient mariner
Autors:Samuel Taylor Coleridge
Altres autors:C. Walter Hodges
Informació:London : Chatto and Windus, 1971.
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

Poema del vell mariner de Samuel Taylor Coleridge (1798)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 132 mencions

"It is an ancient Mariner, and he stoppeth one of thee...." A leitura do poema épico é ao mesmo tempo hipnótica e emocionante. A história arrepiante envolve confrontos com monstros marinhos, um barco fervilhando de zumbis e um jogo de dados com a Morte. Coleridge (1772-1834) torna crível o fantástico e lhe dá vida própriqa. Sentimos a dinâmica de suas palavras, ditas pelo Ancient Mariner, o Arcaico Marinheiro. Quando o albatroz morto lhe cai do pescoço, também somos transformados por meio do amor em nossos corações e da compreensão do nosso semelhante. Esta obra fala sobre a santidade da vida na Terra. Escrita em 1796, o mundo ainda luta para assimilar a sua mensagem. Coleridge foi o primeiro revolucionário do movimento romântico em literatura inglesa. ( )
  jgcorrea | Nov 6, 2020 |
Excellent Addition to Coleridge

"The Rime of The Ancient Mariner" is a classic poem. As literature, it is exceptional. It has numerous editions, including updated and annotated versions by Coleridge himself after the poem was first published. Some of the more famous editions started to be published in 1876 with illustrations by Gustave Doré. Being difficult to interpret, the literal drawings by Doré seem appropriately moody. Carol Moran's illustrations, however, try to give the poem a more spiritual dimension. The vision of death, for example, is drawn as a buxom blonde with ruby-red lips. At times, the illustrations have a very innocent, child-like quality to them. This is perhaps why I was first attracted to the book when I found it on my family's bookshelf some thirty years ago and have kept it on my own shelves ever since. Moran's work appears to be done with colored pencils, watercolors, and pens, but I cannot say for certain. Fans of "The Ancient Mariner" will enjoy this edition, along with Doré's, and Coleridge's annotated version. ( )
  mvblair | Aug 9, 2020 |
Interesting story

Coleridge is not for the weak. Good story, but man I don't enjoy poetry much. This version reads easier than the previous one. ( )
  Sonja-Fay-Little | Jan 24, 2019 |
"Water, water, everywhere,
And still the boards did shrink;
Water, water, everywhere,
Nor any drop to drink."

I've heard bits and pieces of Coleridge's Rime of the Ancient Mariner many many times in my life (my own dad memorized the poem when he was a teenager and often would recite a good portion of this poem), but I have been in the mood for some good, classic literature and poetry. Poets are in a class unto themselves! ( )
  emeraldgirl68 | Sep 30, 2018 |
Memorized maybe ten stanzas of this ballad meter, 40 lines in Junior H.S., and they stayed with me all my life. You would never know that the author of such simple verse had the most astute critical mind in English literature. I now have on my shelf the Oxford edition of Coleridge's letters and Notebooks, 13 volumes (2.5 ' of shelf space) which I inherited on the death of the Coleridge of our time--but also the Shelley, dying at 29-- Tom Weiskel, my brilliant Amherst College friend who became Harold Bloom's favorite young colleague at Yele, and of whom I wrote a verse biography, Parodies Lost, which HB invited to his Linden Street home in 2016, saying "I think of Tom every day. I still grieve him." The Mariner, too, lives in recollection.
"It is an ancient Mariner,
And he stoppeth one of three
By thy long grey beard and thy glittering eye,
Now wherefore stoppest thou me?"...

"There was a ship..." (holds him with his glittering eye)...

Then in the middle, reflections on water that apply to Flint, MI, for entirely different reasons:
"Water, water everywhere
And all the boards did shrink;
Water, water, everywhere,
Nor any drop to drink."

And the conclusion summarizes a Christianity, and a Naturism, a bit like the dome of St Pauls in London:
"Farewell, farewell! But this I tell
To thee, thou Wedding Guest!
He fareth well who loveth well
Both man and bird and beast.

He fareth best who lovth best
All things both great and small;
For the dear God who loveth us,
He made and loveth all.

Here's a Christianity that even Emily Dickinson might cheer; she never attended the stone church her brother
constructed across the street, partly because doctrine forbid that creatures, birds had souls and continued as do all souls.
My faith is in Marineresque, Dickinsonian love of bird and beast...and okay, manunkind as cummings has it.
Coleridge's simplicity, at odds with some orthodoxy, issues from his brilliant, critical mind not unlike Tom Weiskel's,
upon whom I depended when we worked at Star Island, visited in Guilford or Leverett or Shelbourne, considered buying a 350 acre farm in Ashfield, or..built an outhouse well enough to be considered as a wine cellar. ( )
  AlanWPowers | Jul 7, 2018 |
Es mostren 1-5 de 29 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (164 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Samuel Taylor Coleridgeautor primaritotes les edicionscalculat
Doré, GustaveIl·lustradorautor principalalgunes edicionsconfirmat
Peake, MervynIl·lustradorautor principalalgunes edicionsconfirmat
Garrigues, Ellen E.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kempers, MartIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lowes, John LivingstonIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rooney, AnneIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Warner, MarinaIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
It is an ancient Mariner,
And he stoppeth one of three.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This work is for the standalone poem, The Rime of the Ancient Mariner. Please do not combine with poetry collections and anthologies, and please do not combine with abridged editions, such as Phoenix 60p., etc.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

In this illustrated edition of the classic poem, a sailor recounts the terrible fate that befell his ship when he shot down an albatross.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (4.05)
0.5
1 6
1.5
2 16
2.5 4
3 84
3.5 8
4 146
4.5 12
5 159

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 158,979,097 llibres! | Barra superior: Sempre visible