IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Ada ili strast (jedna porodicna hronika) de…
S'està carregant…

Ada ili strast (jedna porodicna hronika) (1969 original; edició 2002)

de Vladimir Vladimirovic Nabokov (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
3,571632,691 (4.09)1 / 158
Published two weeks after his seventieth birthday, Ada, or Ardor is one of Nabokov's greatest masterpieces, the glorious culmination of his career as a novelist.nbsp;nbsp;It tells a love story troubled by incest.nbsp;nbsp;But more: it is also at once a fairy tale, epic, philosophical treatise on the nature of time, parody of the history of the novel, and erotic catalogue.nbsp;nbsp; Ada, or Ardor is no less than the supreme work of an imagination at white heat. This is the first American edition to include the extensive and ingeniouslynbsp;nbsp;sardonic appendix by the author, written under the anagrammatic pseudonym Vivian Darkbloom.… (més)
Membre:TatjanaJP
Títol:Ada ili strast (jedna porodicna hronika)
Autors:Vladimir Vladimirovic Nabokov (Autor)
Informació:Zepter Book World (2002), Edition: Ogledalo
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:**
Etiquetes:currently-reading

Detalls de l'obra

Ada o l'ardor de Vladimir Nabokov (1969)

Afegit fa poc pertclitsoc, JameStewart, AnthonyTFS, icedtati, gyrocket, Radclyffe, blancomc, biblioteca privada, Dubisu, Arispejal
Biblioteques llegadesGillian Rose, Terence Kemp McKenna
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

» Mira també 158 mencions

Anglès (51)  Tagal (4)  Francès (3)  Danès (2)  Alemany (1)  Portuguès (1)  Hebreu (1)  Totes les llengües (63)
Es mostren 1-5 de 63 (següent | mostra-les totes)
600 pages so heavily freighted with information that I, a person of average intelligence, was in no way capable of absorbing, organizing, or recalling. The textual density does thin somewhat about 300 pages in, though by then you're encountering names and places that will send you back into the preceding pages--an ebook version proved an invaluable aid. Also invaluable is Brian Boyd's annotated edition that is freely available online (I wish a print version could be published, similar to the Annotated Lolita). Unfortunately, Boyd's freely available annotations cease with Part 2, Chapter 3, and after that the annotations are only available to subscribers of the Nabokovian.The novel is at least as shocking as Lolita. I will be rereading this one. On an unrelated note, I kept wondering if Wes Anderson is a Nabokov fan. ( )
  gtross | Jul 30, 2021 |
Good writer but not a geat book; self-indulgent. Probably somewhat autobiographical but includes too many situations of little interest except apparently to himself and a few friends. Too much Russian and French with wordplay therein of little use unless you speak those languages. Some sense of a journal written for his personal amusement. ( )
  KENNERLYDAN | Jul 11, 2021 |
This is a baffling book. I had to read its Wikipedia page to get my head around it at all after the first chapter. After that I plodded through it, but just didn't really ever get going or enjoy it. And I usually love Nabokov. As if all that wasn't enough the final page was literally just the blurb on the back of the book. No idea if it's like this for all editions, but it was not the ending I expected or wanted! ( )
  AlisonSakai | Nov 9, 2020 |
This was very, very hard going. Nabokov is not an easy man to keep up with when he puts all the power of his mind into something, and he just couldn’t stop himself with this one.

The story of two siblings who hit it off and eventually end up lovers and then they grow up and then … I forget. I really do.

Although I’m sure there are some sublime moments in there somewhere, I was so utterly confused and confounded that I simply couldn’t see them. The storyline didn’t help. It’s not particularly interesting and there’s no desperately clear plotline to help things along.

The writing is complex and, I thought, littered with puns and plays on words which, after a while, had all the entertainment value of dad jokes at a Christmas dinner. I found the whole thing really laborious.

When Nabokov wrote Lolita, he was on fire. By the time he had Ada published, he seemed locked in his own world. His flame was no less powerful, but it had more of a scorching effect on me than a warming one at this point. ( )
  arukiyomi | Sep 5, 2020 |
I couldn't finish this book. I threw it in the trash! It was obscenely pornographic. ( )
  LindaLeeJacobs | Feb 15, 2020 |
Es mostren 1-5 de 63 (següent | mostra-les totes)
At Cornell University, Vladimir Nabokov would always begin his first lecture by saying, "Great novels are above all great fairy tales . . . literature does not tell the truth but makes it up." "Ada," Nabokov's 15th novel, is a great fairy tale, a supremely original work of the imagination. Appearing two weeks after his 70th birthday, it provides further evidence that he is a peer of Kafka, Proust and Joyce, those earlier masters of totally unique universes of fiction. "Ada, or Ardor: A Family Chronicle" (its full title) spans 100 years. It is a love story, an erotic masterpiece, a philosophical investigation into the nature of time.
 

» Afegeix-hi altres autors (45 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Vladimir Nabokovautor primaritotes les edicionscalculat
Morey, ArthurNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Mit Ausnahme von Mr. und Mrs. Ronald Oranger, ein paar Randfiguren und einigen nicht-amerikanischen Bürgern sind alle in diesem Buch namentlich erwähnten Personen tot. (Der Hrsg.)
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
To Véra
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"All happy families are more or less dissimilar; all unhappy ones are more or less alike," says a great Russian writer in the beginning of a famous novel.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
A dozen elderly townsmen, shabby and uncouth, walked into the forest and sat down to a modest colazione.... The predominant gesture seemed to be ritually limited to this or that fist crumpling brown paper or coarse gazette paper or baker's paper (the very lightweight and inefficient sort), and discarding the crumpled bit in quiet, abstract fashion.
A famous international agency, known as the VPL, handled Very Private Letters.... fantastically priced ... Van retrieved a batch of five letters, each in its VPL pink silk-paper case.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

Published two weeks after his seventieth birthday, Ada, or Ardor is one of Nabokov's greatest masterpieces, the glorious culmination of his career as a novelist.nbsp;nbsp;It tells a love story troubled by incest.nbsp;nbsp;But more: it is also at once a fairy tale, epic, philosophical treatise on the nature of time, parody of the history of the novel, and erotic catalogue.nbsp;nbsp; Ada, or Ardor is no less than the supreme work of an imagination at white heat. This is the first American edition to include the extensive and ingeniouslynbsp;nbsp;sardonic appendix by the author, written under the anagrammatic pseudonym Vivian Darkbloom.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.09)
0.5
1 13
1.5 1
2 16
2.5 9
3 88
3.5 18
4 138
4.5 22
5 220

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Penguin Australia

Penguin Australia ha publicat 2 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 0141181877, 0141197137

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 162,225,389 llibres! | Barra superior: Sempre visible