IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Faces in the Pool (Lovejoy) de Jonathan Gash
S'està carregant…

Faces in the Pool (Lovejoy) (2008 original; edició 2008)

de Jonathan Gash (Autor)

Sèrie: Lovejoy (book 24)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
381526,234 (3.33)No n'hi ha cap
When Lovejoy is wrongfully imprisoned--again--he's offered a way out with a catch. In exchange for his freedom, he agrees to a marriage of convenience to divorced millionairess, Laura Moon, as a way to help her hunt down her former husband. Sensing murderous vengeance in the air, Lovejoy intends to abscond when he can, but instead goes along with it at the insistence of his apprentice, Lydia and his teenage son, Mortimer. Lovejoy is evasive, but the deaths of his old forger friend, Smethie, and transvestite Paltry compel him to concede.… (més)
Membre:syzygydigic
Títol:Faces in the Pool (Lovejoy)
Autors:Jonathan Gash (Autor)
Informació:Allison & Busby (2008), Edition: UK ed., 334 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

Faces in the Pool de Jonathan Gash (2008)

No n'hi ha cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

http://nwhyte.livejournal.com/2057512.html

This is the most recent Lovejoy book, published in 2008, and since the author turns 80 this year I guess it may well be the last. (Though not for me; eleven down, thirteen to go.) It is a rather confused affair; an older Lovejoy, more narcissistic than ever, gets swept up in a massively weird conspiracy by the stranded dregs of colonialism (who of course tend to have retained fantastically valuable antiques). As well as Lovejoy's East Anglia base, we get taken to various parts of England with a climactic scene off the coast of Blackpool. Lovejoy turns out to have a son who has inherited his gift of divvying (the supernatural ability to detect genuine antiques) and is the most memorable new character in the book; also, remarkably, his long-suffering apprentice Lydia develops a sudden burst of characterisation, not that it does her much good. And Lovejoy manages to bed pretty much every female character over the age of consent, though not very explicitly. I won't recommend this as a book to start reading the series with; though it seems that this is where it finishes. ( )
  nwhyte | Jan 27, 2013 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes sèries

Lovejoy (book 24)
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Chi disprezza compra
(It. 'Who criticizes, buys')
- Lovejoy
Nature takes revenge on those who want to perform miracles...and forces them into poverty
- Leonardo da Vinci
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Matthew, Jack, Sarah and Charlotte. Thanks, Susan and the Lost Tribes.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Women and antiques are out there. They mean trouble. The reason is greed, everybody's greed.
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

When Lovejoy is wrongfully imprisoned--again--he's offered a way out with a catch. In exchange for his freedom, he agrees to a marriage of convenience to divorced millionairess, Laura Moon, as a way to help her hunt down her former husband. Sensing murderous vengeance in the air, Lovejoy intends to abscond when he can, but instead goes along with it at the insistence of his apprentice, Lydia and his teenage son, Mortimer. Lovejoy is evasive, but the deaths of his old forger friend, Smethie, and transvestite Paltry compel him to concede.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Gèneres

Melvil Decimal System (DDC)

823.914 — Literature English English fiction Modern Period 20th Century 1945-1999

LCC (Classificació de la Biblioteca del Congrés dels EUA)

Valoració

Mitjana: (3.33)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 2
4.5
5 1

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 162,395,071 llibres! | Barra superior: Sempre visible