IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Woman in the Dunes de Kobo Abe
S'està carregant…

The Woman in the Dunes (1962 original; edició 2007)

de Kobo Abe (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
3,065654,437 (3.83)1 / 164
The Woman in the Dunes, by celebrated writer and thinker Kobo Abe, combines the essence of myth, suspense and the existential novel. nbsp; After missing the last bus home following a day trip to the seashore, an amateur entomologist is offered lodging for the night at the bottom of a vast sand pit. But when he attempts to leave the next morning, he quickly discovers that the locals have other plans. Held captive with seemingly no chance of escape, he is tasked with shoveling back the ever-advancing sand dunes that threaten to destroy the village. His only companion is an odd young woman. Together their fates become intertwined as they work side by side at this Sisyphean task.… (més)
Membre:Kevinred
Títol:The Woman in the Dunes
Autors:Kobo Abe (Autor)
Informació:Penguin Group(CA) (2007), 256 pages
Col·leccions:Llegit, però no el tinc
Valoració:****
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

The Woman in the Dunes de Kōbō Abe (1962)

  1. 110
    La transformació de Franz Kafka (freddlerabbit, chrisharpe)
  2. 80
    Tot esperant Godot de Samuel Beckett (christiguc)
  3. 51
    The Collector de John Fowles (Akkun, Akkun)
  4. 10
    The Invention of Morel de Adolfo Bioy Casares (chrisharpe)
  5. 11
    Palomar de Italo Calvino (freddlerabbit)
  6. 00
    Girl in Landscape de Jonathan Lethem (freddlerabbit)
  7. 01
    El castell de Franz Kafka (Liondancer)
    Liondancer: Reading the cover text, I spontaneously thought "Kafka on the shore" (not meaning the same-name book by Haruki Murakami)
  8. 01
    El Sentit d'un final de Julian Barnes (freddlerabbit)
  9. 01
    The Strange Library de Haruki Murakami (CGlanovsky)
    CGlanovsky: protagonists wind-up imprisoned in surreal and somewhat absurd circumstances
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

» Mira també 164 mencions

Es mostren 1-5 de 65 (següent | mostra-les totes)
Niki Jumpei, an amateur entomologist, seeks a rare beetle in the desert. The day ends, and he is lost in the sand dunes. In desperation, he agrees to assistance from another man who finds the entomologist shelter for the night. He is taken to a sand cliff from which he is lowered by rope ladder to a small house, partially covered by sand and inhabited by a lone woman. In the morning, the rope is gone but the woman remains.

The story was terrifying and engrossing all at once. It had the essence of one person being alone, yet not being alone; disappearing and yet not disappearing. Thinking of a person placed in a captive situation, it made me question whether it would be better to remain aloof or to befriend a captor. Presenting just as many questions as answers, this book turned out to be an incredible mind trip. I kept on trying to figure out what it all meant, whether it was a metaphor for anything at all or just a bizarre tale meant for entertainment. It was a story, complete with perfectly situated pen-and-ink drawings, about the meaning of being held captive and containing sequences of events and scenery which made for surreal and fascinating reading. ( )
  SqueakyChu | Dec 8, 2023 |
Non è la sabbia che scorre, ma forse lo stesso scorrere è la sabbia. Non riesco a spiegarmi bene.

(109)

La respirazione, il camminare, la peristalsi dei visceri, i programmi quotidiani di ricerca, le domeniche ogni sette giorni, gli esami di fine stagione ogni quattro mesi, non solo non arrivano a darci la pace, ma ci incitano nuovamente al tran tran della vita. Di giorno in giorno, poi, si aumenta la quantità del fumo, e, dopo i sogni in cui si cerca affannosamente, con una donna dalle unghie sporche, un posto tranquillo e nascosto agli occhi dei curiosi, infine ci si accorge di essere intossicati, e poi, ricordandosi a un tratto del firmamento sostenuto dai cicli dei movimenti ellittici estremamente monotoni, e delle dune comandate dalla lunghezza d'onda di 1/8 di mm, improvvisamente ci si rende conto della situazione reale.

(224)

E resto sempre perplesso dal fatto che Sisifo ritrovi sempre il masso ad aspettarlo... ( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
An existentialist Japanese novel about a man getting stuck in a village, buried by sand.

Extremely atmospheric, with the sand almost being its own character. The level of detail it is written really allows for the reader to get absorbed into the oppressive atmosphere of the sand. You can almost feel the sand stuck to your sweaty body, or taste it in your mouth. The level of detail really added a layer of realism to the story that otherwise read like some sort of hazy fever dream.

My only gripe is the main character felt like an incel at times, and some parts felt a bit "rapey" and over sexualized. Generally I don't mind unlikable characters, so it wasn't a huge deal for me, but was just a bit uncomfortable at times. ( )
  Andjhostet | Jul 4, 2023 |
Such a strange book about the prisons we live our lives in, those self-constructed and imposed by others, what we'll trade our freedom for, and how hard (or not) we'll fight to regain it. At times an incredibly frustrating book, but always a great book. I sometimes felt so violent reading this, but then would think, "What sand am I digging? Day after day?" Thinking about this book too much can be truly dangerous. ( )
  greeniezona | May 7, 2023 |
Abe's existential, post-modern fable is on a lot of 100 best lists, which is how I came to it. There's a fantasy element to the story - a visitor at a fishing village is imprisoned in a sand hole where his life is meant to be spent shoveling sand to save one of the houses in the village. Those who see a Kafka bent to the book are onto something, as the prisoner tries multiple strategies to escape, all for nought. While the book is well-written, I'm afraid the story and tone just aren't my thing.

3 bones!!! ( )
  blackdogbooks | Dec 27, 2022 |
Es mostren 1-5 de 65 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (19 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Kōbō Abeautor primaritotes les edicionscalculat
Abe, MachiIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cornips, ThérèseTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gall, JohnDissenyadorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gross, AlexAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mitchell, DavidIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Saunders, E. DaleTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Wo keine Strafe droht,
fehlt es auch
an der Lust zu fliehen.
罰がなければ、逃げるたのしみもない
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Eines Tages im August verschwand ein Mann.
八月のある日、男が一人、行方不明になった。
Citacions
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Es gibt wahrhaftig kein wunderlicheres, so von Neid zerfressenes Wesen wie einen Schullehrer! Da strömen die Schüler Jahr für Jahr gleich einem Fluß an ihm vorbei, nur er selber bleibt wie ein tief auf dem Grund des Flusses liegender Stein zurück. Er kann wohl anderen von Hoffnungen erzählen, aber ihm selber sind sie nicht erlaubt. Er kommt sich nutzlos vor und verfällt entweder in selbstquälerischen Trübsinn oder wird ein Moralprediger, der anderen vorschreiben will, wie sie zu leben haben. Eigenwilligkeit und Tatkraft anderer müssen ihm schon deswegen zuwider sein, weil er selber sich aus tiefster Seele danach sehnt.
"... Schriftsteller werden zu wollen, bedeutet, von Egoismus besessen zu sein; man will sich von einer Marionette dadurch unterscheiden, daß man selber als Puppenspieler in Erscheinung tritt. Insofern unterscheidet man sich nicht wesentlich von Frauen, die ein Make-up benutzen."

"Das ist zu hart formuliert! Aber wenn sie schon das Wort Schriftsteller in diesem Sinne gebrauchen, sollten Sie wenigstens bis zu einem gewissen Grad zwischen einem Schriftsteller und dem Schreiben unterscheiden!"

"Ja, genau das meine ich. Eben aus diesem Grund wollte ich Schriftsteller werden. Und wenn mir das nicht gelingt, sehe ich nicht ein, weshalb ich schreiben sollte!"
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

The Woman in the Dunes, by celebrated writer and thinker Kobo Abe, combines the essence of myth, suspense and the existential novel. nbsp; After missing the last bus home following a day trip to the seashore, an amateur entomologist is offered lodging for the night at the bottom of a vast sand pit. But when he attempts to leave the next morning, he quickly discovers that the locals have other plans. Held captive with seemingly no chance of escape, he is tasked with shoveling back the ever-advancing sand dunes that threaten to destroy the village. His only companion is an odd young woman. Together their fates become intertwined as they work side by side at this Sisyphean task.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.83)
0.5 2
1 11
1.5 1
2 46
2.5 10
3 138
3.5 50
4 272
4.5 40
5 168

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,498,155 llibres! | Barra superior: Sempre visible