IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Las Flores Del Mal de Charles Baudelaire
S'està carregant…

Las Flores Del Mal (1857 original; edició 2004)

de Charles Baudelaire

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
7,560801,191 (4.19)91
Fiction. Poetry. HTML:

One of the most influential volumes of poetry of the nineteenth century, Charles Baudelaire's The Flowers of Evil caused a sensation when it was originally published, even earning Baudelaire a fine when he was charged with "insulting public decency." With strong themes of debauchery, decadence, hedonism and sensuality, these intoxicating verses will etch themselves in your memory.

.… (més)
Membre:Meleos
Títol:Las Flores Del Mal
Autors:Charles Baudelaire
Informació:Ediciones Catedra S.A. (2004), Edition: 9th, Paperback
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Poetry, Literature-French, Bilingual, CondellR

Informació de l'obra

Les flors del mal de Charles Baudelaire (1857)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 91 mencions

Es mostren totes 5
Poesies editades i d'altres que no ho van fer en l'època de la censura. Genial que estigui en llengua original en una pàgina i en l'altre traduïda en català, aixó fa que en vegis la diferència i al mateix temps el rigor i la bona traducció que n'ha fet en Pere Rovira. ( )
  Martapagessala | Sep 29, 2023 |
original + traducció ***
  sllorens | Feb 8, 2022 |
VBB-4
  Murtra | Sep 7, 2021 |
H1.31.9
  David.llib.cat | Jan 11, 2021 |
LB-3
  Murtra | Nov 13, 2020 |
Es mostren totes 5

» Afegeix-hi altres autors (236 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Baudelaire, Charlesautor primaritotes les edicionsconfirmat
Domin, AndréAutor de la cobertaautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Kalckreuth, Wolf Graf vonPrefaciautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Adam, AntoineEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Auerbach, ErichPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Björkeson, IngvarTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bufalino, GesualdoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Church, RichardIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Culler, JonathanIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
De Nardis, LuigiTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Decorte, BertTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
DelacroixAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dillon, GeorgeTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Durry, Marie-JeannePrefaciautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Florenne, YvesEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Friedman, Florence Louieautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Houppermans, SjefEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Howard, RichardTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kalckreuth, Wolf Graf vonTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Laver, JamesEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mazur, MichaelIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
McGowan, JamesTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Millay, Edna St. VincentTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Millay, Edna St. VincentIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nylén, AnttiTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pichois, ClaudeIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Scholten, RobertTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schwabe, CarlosIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Smith, Paul J.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Teirlinck, HermanIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Thompson, Christopher S.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tremois, Pierre-YvesIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Verstegen, PeterEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Verstegen, PeterTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
AU POËTE IMPECCABLE

Au Parfait Magicien ès Lettres Françaises
A Mon Très-cher et Très Vénéré

MAÎTRE ET AMI
Théophile Gautier

Avec Les Sentiments
De La Plus Profonde Humilité
Je Dédie
Ces Fleurs Maladives
C.B.
TO THE IMPECCABLE POET

To The Perfect Magician of French Letters
To My Dearest and Most Admired

MASTER AND FRIEND
Théophile Gautier

With Feelings
Of The Most Profound Humility
I Dedicate
These Sickly Flowers
C.B.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
La sottise, l’erreur, le péché, la lésine,/
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,/
Et nous alimentons nos aimables remords,/
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Verse-nous ton poison pour qu’il nous réconforte !/
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,/
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe ?/
Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau !
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
there are quite a few different versions of this book containing more or less poems (most notable the 6 condemned verses miss often and the "Tableaux parisiens" have been added in newer editions. (see http://fleursdumal.org/ for details)
Editor de l'editorial
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

Fiction. Poetry. HTML:

One of the most influential volumes of poetry of the nineteenth century, Charles Baudelaire's The Flowers of Evil caused a sensation when it was originally published, even earning Baudelaire a fine when he was charged with "insulting public decency." With strong themes of debauchery, decadence, hedonism and sensuality, these intoxicating verses will etch themselves in your memory.

.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.19)
0.5 2
1 10
1.5 2
2 37
2.5 15
3 139
3.5 25
4 336
4.5 55
5 473

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,237,764 llibres! | Barra superior: Sempre visible