IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Saga of Grettir the Strong

de Anonymous

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
439842,561 (4.05)6
Composed at the end of the fourteenth century by an unknown author, The Saga of Grettir the Strongis one of the last great Icelandic sagas. It relates the tale of Grettir, an eleventh-century warrior struggling to hold on to the values of a heroic age becoming eclipsed by Christianity and a more pastoral lifestyle. Unable to settle into a community of farmers, Grettir becomes the aggressive scourge of both honest men and evil monsters - until, following a battle with the sinister ghost Glam, he is cursed to endure a life of tortured loneliness away from civilisation, fighting giants, trolls and berserks. A mesmerising combination of pagan ideals and Christian faith, this is a profoundly moving conclusion to the Golden Age of the saga writing.… (més)
No n'hi ha cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 6 mencions

When I think of Norse sagas, this one pretty much ticks all the boxes: a gutsy, sword swinging hero of dubious moral character, lots of assorted and colorful secondary characters, blood and violence galore, encounters with supernatural creatures, vengeance, black magic, plenty of gallows humor and a bit of sauciness thrown in to sweeten the pot.

After the tedious preliminaries establishing character and setting, we're soon thrust into the meat of the story. Grettir is the son of a farmer, who through his enormous strength and overbearing personality, soon becomes the most dominant warrior in all of Iceland. Following a serious of incidents he soon alienates his former friends and kinsmen and is sentenced to outlawry. The bulk of the story follows his adventures in exile, as he wanders the land looking for a place to call home.

None of the sagas is big on interior monologue. Every character is a mask with one or two lines sketched on, and it is through their actions that their thoughts are revealed. Nonetheless, Grettir perhaps comes closest to what we might call a fully-fleshed personality. His character is shown to be deep and complex, filled with odd little details and amusing contradictions. He's also one of the most tragic figures in Icelandic literature; there's something intimately pathetic about watching this larger than life personality gradually eroding as the years of his exile begin to tell on him and he finds himself ever more alone.

Whilst a shade too long, and lacking the tautness of something like Gisli's Saga (another personal favorite) this is an immensely fun read, and one which will appeal to a number of people on a number of different levels. Though there's violence here, quite a ludicrous amount, it's set against a framework of laws and settlements that punishes those who act out of line, and generally paints a picture of a society not a million miles away from our own.

A note on the text: like a lot of these modern Penguin translations, the language here is crisp, forceful and direct. If you're going to read this saga I recommend this edition. Some of the older translations (mostly online) omit certain details and lack the matter-of-factness of tone which I think is one of the defining traits of classical Norse literature.
( )
  StuartNorth | Nov 19, 2016 |
When I think of Norse sagas, this one pretty much ticks all the boxes: a gutsy, sword swinging hero of dubious moral character, lots of assorted and colorful secondary characters, blood and violence galore, encounters with supernatural creatures, vengeance, black magic, plenty of gallows humor and a bit of sauciness thrown in to sweeten the pot.

After the tedious preliminaries establishing character and setting, we're soon thrust into the meat of the story. Grettir is the son of a farmer, who through his enormous strength and overbearing personality, soon becomes the most dominant warrior in all of Iceland. Following a serious of incidents he soon alienates his former friends and kinsmen and is sentenced to outlawry. The bulk of the story follows his adventures in exile, as he wanders the land looking for a place to call home.

None of the sagas is big on interior monologue. Every character is a mask with one or two lines sketched on, and it is through their actions that their thoughts are revealed. Nonetheless, Grettir perhaps comes closest to what we might call a fully-fleshed personality. His character is shown to be deep and complex, filled with odd little details and amusing contradictions. He's also one of the most tragic figures in Icelandic literature; there's something intimately pathetic about watching this larger than life personality gradually eroding as the years of his exile begin to tell on him and he finds himself ever more alone.

Whilst a shade too long, and lacking the tautness of something like Gisli's Saga (another personal favorite) this is an immensely fun read, and one which will appeal to a number of people on a number of different levels. Though there's violence here, quite a ludicrous amount, it's set against a framework of laws and settlements that punishes those who act out of line, and generally paints a picture of a society not a million miles away from our own.

A note on the text: like a lot of these modern Penguin translations, the language here is crisp, forceful and direct. If you're going to read this saga I recommend this edition. Some of the older translations (mostly online) omit certain details and lack the matter-of-factness of tone which I think is one of the defining traits of classical Norse literature.
( )
  StuartNorth | Nov 19, 2016 |
Story of an outsider. It has to be one of the greats of outsider fiction although maybe it doesn’t occur in The Outsider. With the terse psychology of sagas we watch Grettir alienate his fellow man from the start, and then watch him slip through the social pavement. He also earns devotion from a few. That few includes me.

This saga, a late one, is just glorious: harsh realities, eerie atmospherics, high heroics, lows of homelessness in Iceland. This is my saga of choice. It has genuinely freaky trolls along with what might be either mental illness or maleficent visions. It has stolen bits from Beowulf and from Tristan & Isolde. It has interesting women and unemployed berserks.

RIP Grettir. I know that is only ironic for you ( )
1 vota Jakujin | May 27, 2014 |
Les sagas islandaises, composées aux XIème et XIIème siècles, sont un fleuron, trop méconnu en France, des lettres européennes médiévales. Qu’elles s’intéressent aux premiers colonisateurs de l’Islande ou à l’histoire des grands rois de Norvège, ou encore à détailler la chronique des XIème et XIIème siècles islandais, voire à rapporter les hauts faits légendaires du Nord et de la Germanie antiques, elles posent directement le problème de la création littéraire. Leur origine reste cependant l’objet de controverses : sont-elles nées d’une longue et vivante tradition orale ou, comme il semble plus vraisemblable, doivent-elles le jour à une sûre élaboration de tout un ensemble de données littéraires et artistiques apportées par l’Eglise ? Le cas du plus grand spécialiste du genre, Snorri Sturluson, peut autoriser à trancher le débat, tandis que les nombreuses survivances dont elles font état nous montrent comment travaillaient leurs auteurs, les sagnamenn, pour reconstituer le passé. Il en reste avant tout un art suprême fait de mesure, de laconisme et d’équilibre, et recouvrant une grandiose vision de la vie où l’homme, toujours averti de son sort, pris dans la sauvage dialectique de l’honneur, de la vengeance et du destin, entend réaliser la plus haute idée qu’il se fait de lui-même dans un climat austère où l’héroïsme le dispute à un sens épique de la condition humaine. A sept siècles de distance, les hommes et les femmes que mettent en scène les sagas demeurent étonnamment vivants et leur présence ne s’oublie pas.
  vdb | Sep 4, 2011 |
A fine modern prose translation of one of the greatest of the medieval Icelandic saga. ( )
  garkbit | Nov 6, 2008 |
Es mostren 1-5 de 7 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Anonymousautor primaritotes les edicionscalculat
Byock, Jesse L.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Fox, DentonTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hight, G.A.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Otten, MarcelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pálsson, HermannTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Scudder, BernardTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Thorsson, ÖrnólfurTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Toorn, M.C. van denIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tuuri, AnttiTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (3)

Composed at the end of the fourteenth century by an unknown author, The Saga of Grettir the Strongis one of the last great Icelandic sagas. It relates the tale of Grettir, an eleventh-century warrior struggling to hold on to the values of a heroic age becoming eclipsed by Christianity and a more pastoral lifestyle. Unable to settle into a community of farmers, Grettir becomes the aggressive scourge of both honest men and evil monsters - until, following a battle with the sinister ghost Glam, he is cursed to endure a life of tortured loneliness away from civilisation, fighting giants, trolls and berserks. A mesmerising combination of pagan ideals and Christian faith, this is a profoundly moving conclusion to the Golden Age of the saga writing.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (4.05)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5 3
4 17
4.5 1
5 12

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 157,900,567 llibres! | Barra superior: Sempre visible