IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Poetical Works (Oxford Paperbacks) de…
S'està carregant…

The Poetical Works (Oxford Paperbacks) (edició 1970)

de Edmund Spenser (Autor), James Cruickshank Smith (Editor), Ernest de Selincourt (Editor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2554106,663 (4.32)1
This complete edition of Spenser's poetry includes the Correspondence of Spenser and Harvey, printed from the original editions of 1580, a substantial introduction, and a glossary.
Membre:KeithGold
Títol:The Poetical Works (Oxford Paperbacks)
Autors:Edmund Spenser (Autor)
Altres autors:James Cruickshank Smith (Editor), Ernest de Selincourt (Editor)
Informació:Oxford University Press (1970), 806 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

The Poetical Works (Oxford Paperbacks) de Edmund Spenser

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 1 menció

Es mostren totes 4
It's difficult for me to discuss this one ... Spenser was actually the first poet I "liked" after spending much of my childhood thinking poetry -- which I now aspire to write, myself -- was "dumb." Well, okay, a lot of poetry IS dumb, but then so much % of anything is bullshit (I'm murdering "Sturgeon's Law" there). I didn't read The Faerie Queene, which I *think* is still, in its half-completed state, the longest poem in the English language, until much later, but hoo-ee, is it ever something. Spenser seems to have been a bit of a shit human being (if I am not mistaken his rep in Ireland is still, uh, problematic) but what a poet. I forget who said it ... it might've been C.S. Lewis or maybe it was A. C. Baugh in his history of English Literature (which I read around the same time as The Faerie Queene) ... but next to the golden landslide of Spenser even Shakespeare comes to look a bit like tinsel. I look forward to one day going through it all again ... hope I live long enough. ( )
  tungsten_peerts | Mar 2, 2023 |
Amateurishly rebound ( )
  ME_Dictionary | Mar 19, 2020 |
Oxford Standard Authors
  Buttercup25 | Feb 11, 2018 |
It's somevvhat avvcvarde to bee reading yis in ye originaile stile ovf typpe. I neede to seek ovt an editiovn vvithe mavderne typographie, and vvitch davse navt svvitch ye 'v's and ye 'u's. (Or spelle 'Fravnce' vvith a 'v', for yat mattere.)

(Bye ye vvaie, did youe knovve that ye lettre 'y' is navt pronavnced 'y' bvt 'th', avnd is a printeres' svbstitvtte fovr ye 'thorne?' Novv youe doe.) ( )
  ex_ottoyuhr | Dec 22, 2008 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (2 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Edmund Spenserautor primaritotes les edicionscalculat
de Sélincourt, ErnestEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Smith, J. C.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is the Oxford edition of Edmund Spenser's The Poetical Works, edited and with critical notes by J.C. Smith and E. de Selincourt. Please compare and confirm the same content before combining it with any other anthology or edition. Thank you
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

This complete edition of Spenser's poetry includes the Correspondence of Spenser and Harvey, printed from the original editions of 1580, a substantial introduction, and a glossary.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.32)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 2
4.5
5 6

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 208,300,753 llibres! | Barra superior: Sempre visible