|
S'està carregant… 7,198 | 74 | 924 |
(3.96) | 156 | A remote village covered almost permanently in snow and dominated by a castle and its staff of dictatorial, sexually predatory bureaucrats - this is the setting for Kafka's story about a man seeking both acceptance in the village and access to the castle. Kafka breaks new ground in evoking a dense village community fraught wiht tensions, and recounting an often poignant, occasionally farcical love-affair. He also explores the relation between the individual andpower, and asks why the villagers so readily submit to an authority which may exist only in their collective imagination.Published only after Kafka's death, The Castle appeared inthe same decade as modernist masterpieces by Eliot, Joyce, Woolf, Mann and Proust, and is among the central works of modern literature. This translation follows the text established by critical scholarship, and manuscript variants are mentioned in the notes. The introduction provides guidance to the text without reducing the reader's own freedom to make sense of this fascinatingly enigmatic novel.… (més) |
Afegit fa poc per | biblioteca privada, svafn1r, mediterraneobcn, Alexhanrahan, spepp, comptron, BenTucker, timothysusko, curious_squid, Lot09m | Biblioteques llegades | Gillian Rose, Valeriya Ilyinichina Novodvorskaya, Jack Layton, Graham Greene, Hannah Arendt, H.D., Thomas Mann, Anthony Burgess, Eeva-Liisa Manner, Walker Percy — 1 més, Danilo Kiš |
▾Recomanacions de LibraryThing ▾Recomanacions dels membres ▾T'agradarà?
S'està carregant…
 Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. ▾Converses (Enllaços) No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. » Mira també 156 mencions » Afegeix-hi altres autors (83 possibles) Nom de l'autor | Càrrec | Tipus d'autor | Obra? | Estat | Kafka, Franz | — | autor primari | totes les edicions | confirmat | Böhmer, Gunter | Il·lustrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Bell, Anthea | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Bragg, Bill | Il·lustrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Brod, Max | Editor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Fabian, Erwin | Dissenyador de la coberta | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Harman, Mark | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Kaiser, Ernst | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Muir, Edwin | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Muir, Willa | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Pasley, Malcolm | Editor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Rho, Anita | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Sötemann, Guus | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Wilkins, Eithne | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat |
▾Relacions entre sèries i obres Pertany a aquestes col·leccions editorialsContingut aTé l'adaptacióTé un estudiTé una guia d'estudi per a estudiants
|
Títol normalitzat |
|
Títol original |
|
Títols alternatius |
|
Data original de publicació |
|
Gent/Personatges |
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Llocs importants |
|
Esdeveniments importants |
|
Pel·lícules relacionades |
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Premis i honors |
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Epígraf |
|
Dedicatòria |
|
Primeres paraules |
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. Es war spätabends, als K. ankam.  | |
|
Citacions |
|
Darreres paraules |
|
Nota de desambiguació |
|
Editor de l'editorial |
|
Creadors de notes promocionals a la coberta |
|
Llengua original |
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
CDD/SMD canònics |
|
▾Referències Referències a aquesta obra en fonts externes. Wikipedia en anglès (2)
▾Descripcions del llibre A remote village covered almost permanently in snow and dominated by a castle and its staff of dictatorial, sexually predatory bureaucrats - this is the setting for Kafka's story about a man seeking both acceptance in the village and access to the castle. Kafka breaks new ground in evoking a dense village community fraught wiht tensions, and recounting an often poignant, occasionally farcical love-affair. He also explores the relation between the individual andpower, and asks why the villagers so readily submit to an authority which may exist only in their collective imagination.Published only after Kafka's death, The Castle appeared inthe same decade as modernist masterpieces by Eliot, Joyce, Woolf, Mann and Proust, and is among the central works of modern literature. This translation follows the text established by critical scholarship, and manuscript variants are mentioned in the notes. The introduction provides guidance to the text without reducing the reader's own freedom to make sense of this fascinatingly enigmatic novel. ▾Descripcions provinents de biblioteques No s'han trobat descripcions de biblioteca. ▾Descripció dels membres de LibraryThing
|
 Biblioteca llegada: Franz Kafka
Franz Kafka té una Biblioteca llegada. Les Biblioteques llegades són biblioteques personals de lectors famosos, introduïdes per membres de LibraryThing del grup Legacy Libraries. Mira el perfil llegat de Franz Kafka. Pàgina d'autor de Franz Kafka. Google Books — S'està carregant…
|