IniciGrupsConversesMésTendències
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Decameró

de Giovanni Boccaccio

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
8,13178756 (4.02)252
Revised for the seven hundredth anniversary of the author's birth, this tale of medieval Italian life details how ten young Florentines retreat to the countryside to escape the plague-infested city and entertain themselves by telling stories.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 252 mencions

Anglès (53)  Neerlandès (8)  Castellà (5)  Alemany (2)  Català (2)  Italià (2)  Danès (1)  Portuguès (1)  Portuguès (Brasil) (1)  Suec (1)  Finès (1)  Totes les llengües (77)
Es mostren totes 2
AG-4
  Murtra | Sep 14, 2020 |
Exquisit, imprescindible per a tots els amants dels contes. ( )
  BlancaOller | Jan 27, 2010 |
Es mostren totes 2
magnifico! il terzo autore più grande nella trittica: Dante, Petrarca, Boccaccio...che dire è colui che ho evoluto le novelli, generato romanzi, analizzato e intuito i sucessivi 500/600 anni.
Geoffrey Chaucer ha copiato da boccaccio! altro che letteratura inglese!
Geoffrey Chaucer is a copy of the Great Boccaccio!
the England is china?
afegit per sshnn | editaMilano, ss (Dec 2, 2012)
 

In many of the stories, and more strikingly in the poems/songs which conclude each day, a close reader can also detect an allegorical element in which the soul is depicted as a lost lover, seeking to return to paradise. Originally a concept from the mystery religions, this allegorical treatment became very popular in the Middle Ages, particularly as an important aspect of the courtly love tradition.
afegit per camillahoel | editaRead And Find Out, Tom (Sep 11, 2009)
 

» Afegeix-hi altres autors (122 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Boccaccio, Giovanniautor primaritotes les edicionsconfirmat
Aldington, RichardTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Alfano, GiancarloEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bakker, MargotTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bergin, Thomas G.Introduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bondanella, Peter E.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bosschère, Jean deIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Branca, VittoreEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Buckland Wright, JohnIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cipolla, FrateAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Denissen, FransTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Fanfani, PietroEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Fiorilla, MaurizioEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hokkanen, VilhoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hutton, EdwardIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kelfkens, C. J.Il·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kredel, FritzIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lahti, IlmariTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Macchi, RuthTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Macchi, V.Epílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Massó Torrents, JaumeEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
McWilliam, G. H.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Musa, MarkTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mussafia, AdolfoCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Narro, JoséIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Payne, JohnTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Quondam, AmedeoEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Raleigh, Walter AlexanderIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rebhorn, Wayne A.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rigg, J. M.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rossi, AldoEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sandfort, J.A.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schlegel, August Wilhelm vonCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stipriaan, René vanEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vallverdú, FrancescTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Veglia, MarcoEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vosseler, MartinCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Winwar, FrancesTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Witte, KarlCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Es beginnt das Buch Dekameron, auch Principe Galeotto genannt, mit seinen hundert Geschichten, die in zehn Tagen von sieben Damen und drei jungen Männern erzählt werden.
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Vorrede:

Mitleid mit den Betrübten zu haben ist ein menschliches Gefühl, das jedermann wohl ansteht, vor allem aber von denjenigen gefordert wird, die schon einmal des Trostes bedurften und ihn bei anderen gefunden haben. War aber unter diesen einer, der Teilnahme nötig hatte, dem sie willkommen war, der sich durch sie erquickt fühlte, so bin ich es gewesen.
Gracious Ladies, so often as I consider with my selfe, and observe respectively, how naturally you are enclined to compassion; as many times doe I acknowledge, that this present worke of mine, will (in your judgement) appeare to have but a harsh and offensive beginning, in regard of the mournfull remembrance it beareth at the verie entrance of the last Pestilentiall mortality, universally hurtfull to all that beheld it, or otherwise came to knowledge of it. But for all that, I desire it may not be so dreadfull to you, to hinder your further proceeding in reading, as if none were to looke thereon, but with sighs and teares. For, I could rather wish, that so fearfulle a beginning, should seeme but as an high and steepy hil appeares to them, that attempt to travell farre on foote, and ascending the same with some difficulty, ome afterward to walk upo a goodly even plaine, which causeth the more cotentment in them, because the attayning thereto was hard and painfull. For even as pleasures are cut off by griefe and anguish; so sorrowes cease by joyes most sweete and happie arriving.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Revised for the seven hundredth anniversary of the author's birth, this tale of medieval Italian life details how ten young Florentines retreat to the countryside to escape the plague-infested city and entertain themselves by telling stories.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (4.02)
0.5
1 6
1.5 2
2 38
2.5 7
3 141
3.5 40
4 314
4.5 40
5 265

Penguin Australia

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Penguin Australia.

» Pàgina d'informació de l'editor

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 154,406,850 llibres! | Barra superior: Sempre visible