IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Nonexistent Knight and The Cloven…
S'està carregant…

The Nonexistent Knight and The Cloven Viscount (edició 1977)

de Italo Calvino (Autor), Archibald Colquhoun (Traductor)

Sèrie: I nostri antenati (1 & 3)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,037914,651 (3.96)34
Two novellas: the first, a parody of medieval knighthood told by a nun; the second, a fantasy about a nobleman bisected into his good and evil halves. “Bravura pieces... executed with brilliance and brio”(Chicago Tribune). Translated by Archibald Colquhoun. A Helen and Kurt Wolff Book
Membre:green597
Títol:The Nonexistent Knight and The Cloven Viscount
Autors:Italo Calvino (Autor)
Altres autors:Archibald Colquhoun (Traductor)
Informació:Harvest Books (1977), Edition: First, 246 pages
Col·leccions:Gone
Valoració:
Etiquetes:Fiction "c"

Detalls de l'obra

The Nonexistent Knight / The Cloven Viscount de Italo Calvino

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 34 mencions

Es mostren 1-5 de 9 (següent | mostra-les totes)
Represents 'The Non-Existent Knight' which was read as part of this omnibus. 'The Cloven Viscount' has a separate entry. ( )
  fmc712 | Feb 18, 2021 |
Disliked: One of Calvinos lesser works. ( )
  reg_lt | Feb 7, 2020 |
I had tried to read another book by Calvino before, and could not get through the first ten pages. This time I was determined; I heard these two tales were his best, etc. Well, I struggled through them and made it, but I am not sure if I will ever read Calvino again. The writing did seem clunky, and I also wondered if this is due to translation, early career, or just simply a stylistic choice on Calvino's part. When the language is not there, it is hard to find the motivation to continue for me, at least in fiction. One good thing I can say, though, is that there are some gems here and there; some sentences are delightful in their concise wisdom.

The first tale is certainly the more humorous of the two. I kept thinking if only the Monty Python would adapt it to the screen, it would be hilarious. (Oh, wait, The Holy Grail!) The second tale seemed more moralistic. But with both, it is not clear what Calvino is trying to do, trying to say, and where the story is going at any given point. In the end, you get somewhere, but it is either too predictable - and after such an unpredictable ride, it is strange that the end be so trite - or too eh, whatever.

In the end, the stories suffered from exactly the same ailment that haunts some films of Terry Gilliam. Like the Adventures of Baron Munchausen or The Imaginarium of Doctor Parnassus, where the fantastical images and ideas float about, bumping into each other, not quite making much sense, and dragging on for a while before they puff out in exhaustion, the Nonesixtent Knight, but especially the Cloven Viscount puff out and away, out of memory. ( )
  bluepigeon | Dec 15, 2013 |
Good! Very satirical and sarcastic. Very descriptive and imaginative. Told from the perspective of Bradamante, a warrior woman in love with the nonexistent knight, who joins a convent in between adventures. The nonexistent knight is the perfect knight, and so can't exist. In the end, when his belief in himself is destroyed, he ceases to exist. ( )
  trinityM82 | Feb 19, 2010 |
Calvino's Cavaliere inesistente and Visconte dimezzato are both parts of his trilogy "Our Ancestors" (along with Barone rampante). These three works are, in my opinion, his most "modern" works. They deal with fantastical characters that are thrust into reality and shows the ways that they become part of society. In the case of the knight, who is a 'perfect' knight who lacks only the body inside his armor, this turns out to be impossible, since his existence is predicated on something that is not true. The same impossibility of existence happens with the viscount, who was split into two perfect halves, each of which can exist on its own and each representing a different fracture of the same man. The two men are faced with the dilemma of existence: they cannot continue to exist in their current condition, and their attempts to deal with the dilemma represent the modern condition. The books are both really fun and enjoyable and I would definitely recommend them! ( )
  lindenstein | Feb 1, 2010 |
Es mostren 1-5 de 9 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (3 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Calvino, Italoautor primaritotes les edicionsconfirmat
BascoveAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Colquhoun, ArchibaldTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nostitz, Oswalt vonTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Beneath the red ramparts of Paris the army of France lay marshaled.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

Two novellas: the first, a parody of medieval knighthood told by a nun; the second, a fantasy about a nobleman bisected into his good and evil halves. “Bravura pieces... executed with brilliance and brio”(Chicago Tribune). Translated by Archibald Colquhoun. A Helen and Kurt Wolff Book

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.96)
0.5
1 1
1.5 1
2 5
2.5 1
3 32
3.5 17
4 82
4.5 12
5 44

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 159,238,198 llibres! | Barra superior: Sempre visible