IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Those Who Hunt the Night (1988)

de Barbara Hambly

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: James Asher (1)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
1,3182710,772 (3.86)1 / 119
The vampires had been living in London since the time of Elizabeth I, but now they were being ruthlessly murdered by someone who ripped their coffins open for the light of day to burn them to ashes. No vampire could endure the daylight to destroy the murderer. They had to turn to a mortal human for aid.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

» Mira també 119 mencions

Es mostren 1-5 de 27 (següent | mostra-les totes)
A James Asher book #1, also published as Immortal Blood

James Asher, retired spy and scholar, comes home one day to find a vampire in his house. A vampire who has his entire household asleep, and under threat. For if Asher does not hunt down whoever, or whatever, is killing the vampires of London then Asher will die, as will his family.

The vampire Ysidro believe their attacker is acting in the daylight, and so he is are forced to turn to a human for help, against all their rules and beliefs.

I can’t remember exactly why I picked this one up. I know it was recommended on some blog or another, but where that was, and in connection with what? I’m at a loss. I’ll have to start noting down where I get these recommendations from so that if I enjoy the book I can look to them for more.

And in this case I really did enjoy the book.

Asher, our hero, is a disillusioned spy1 and he left the Great Game after one too many dirty deeds. He retreated back into the life that used to be his cover, of sorts, academia. He is a linguist and his donnish ways meant that when he was spying he was never suspected. But his background in spying is exactly why the vampires want his assistance.

Once Ysidro has left Asher tells his wife everything that happened. And wasn’t that such a relief! I was so worried it was going to be another of those books where the husband goes off to “protect” the wife by keeping her in the dark about real life and so get her into further danger through ignorance2 but Lydia, his wife, has skills of her own. She, although facing great resistance from all around her, studied medicine and is now a researcher in that field.

And she has a mind of her own. And an intelligence that her husband respects and loves. I wish that weren’t something to remark upon, but it is. And I liked it :)

This book first came out in the 1980s so t=don’t worry about any sort of Twilight-esque vampire here, they even state that there is no sec between vampires, although some do like to entrap humans by playing the game. The vampires here must kill to live, they can live off animals for a short while, but it turns them stupid and liable to be caught out in the sun and killed. There is a psychic aspect to their killing, and to their hunting. They can persuade people to look away and ignore them, or to come close and do as they are bid. They are strong and fast, they are immortal, but they can be killed. They have their vulnerabilities.

I have to say that I really enjoyed this book, I think because Hambly writes characters so well, Asher could very easly have been almost a stereotype but I never found him so. And even the vampires have their nuances. Some have obviously serious questions about their life, but the will to survive is a strong one. It is that that makes a vampire live at the moment of turning. If you do not desire and fight for life you will not survive. However, the writing was a little convoluted for me, at least until I got used to the style of it. It may not be to everyone’s taste, but I think that I will be looking for other book about James Asher and the vampires of London. ( )
  Fence | Jan 5, 2021 |
James Asher was a Victorian secret agent, who retired to the scholarly life, until a Vampire came calling. Don Simon Xavier Christian Morado de la Cadena-Ysidro is the oldest vampire living in England, and he needs Asher's help.

Someone is killing vampires, someone who can walk in the daylight. Someone with the strength of a vampire. Asher must use all his wits and the extensive training that kept him alive undercover in enemy territory, to both expose the horrible killer (who begins killing humans in large numbers) and to save himself and his wife from the London vampires, when he does.

Fun adventure at the early days of the 20th century. Fog, lamplight, the clatter of broughams and the clopping of hooves. Vampires, some genteel, some... monstrous.

Well worth the read. And onward, to the next in the series. ( )
  James_Patrick_Joyce | Oct 24, 2020 |
Banal detective
at least his wife has a job
top horror, my ass. ( )
  Eggpants | Jun 25, 2020 |
3.5 stars? I'm almost tempted to give it 4.0 just for Brother Anthony, but I didn't enjoy it that much. Vampires just aren't my thing. But if they're your thing, you should definitely read this because it's a really, really good take on vampires. ( )
  the_lirazel | Apr 6, 2020 |
Lentissimo e assolutamente poco accattivante, i personaggi umani poi fanno di tutto per rendersi delle zavorre...i vampiri piu' interessanti ma appaiono e scompaiono come è in loro natura, capisco meno però nella struttura narrativa,
idee anche interessanti ma poi pasticciate senza approfondimento, l'ho finito giusto perchè soffro della " Sindrome da libro concluso"
a waist of time, peccato! ( )
  Mandane75 | Nov 16, 2018 |
Es mostren 1-5 de 27 (següent | mostra-les totes)
suspense réglé au poil, décors superbement ciselés par une plume toute en finesse, personnage dont les relations sont crédibles et prenantes, et j'allais oublier, énigme “scientifique”, puisqu'il s'agit aussi de comprendre la vraie nature et origine des créatures en question. Aucune raison de se priver, donc, du plaisir de ce livre dont les vampires sont tels que je les conçois : des dandys immortels qui ont plus à voir avec les Danseurs de la fin des temps de Michael Moorcock qu'avec les brutes répugnantes de Newman.
 
Le Sang d'immortalité est à la fois un polar passionnant,(agréablement kitsch, comme il se doit quand on écrit dans un style à la Sherlock Holmes), et un roman d'horreur trés efficace : pas d'effets de Grand-Guignol, nulle trace de gore, Barbara Hambly joue sur du velours, bâtit l'angoisse par petites touches, sans avoir l'air d'y toucher. On avait déjà pu apprécier ses talents dans le domaine de la terreur avec la trilogie Darwath (en français au C.L.A. Opta), sorte d'alchimie entre Lovecraft et Tolkien. Cette fois on se trouve du côté de Bram Stoker et de Conan Doyle, et la réussite est encore plus éclatante !
 

» Afegeix-hi altres autors (7 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Hambly, Barbaraautor primaritotes les edicionsconfirmat
Herder, EdwinAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jackson, GildartNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes sèries

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Adrian and Victoria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Lydia?"
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"The train departs at eight, and it is many years since public transportation has awaited the convenience of persons of breeding. Will you come?" (Don Ysidro, chapter 1, p.15)
Naturally, he reflected wryly, there wasn't a greengrocer open at this hour, and he would look fairly foolish investigating back-garden vegetable patches for garlic en route to the station ... totally aside from missing his train. And given the general standard of British cookery, searching for garlic would be a futile task at best. (Asher's reflections, chapter 2, p.18)
He turned back to the tambour desk in one corner, its top, like everything else in the room, a foot and a half thick in books, in this case the collected works of Bulwer-Lytton -- by its appearance, well-thumbed, too. Asher shuddered. The solitary vampire's evenings must have hung heavy indeed. (Asher's reflections, chapter 5, p.80)
"I have no sense of being at home here -- this sterile, inorganic town where everything is thrice washed before and after anyone touches it. It is the same everywhere, of course, but in Paris it seems particularly ironic. They seem to have taken this man Pasteur very seriously." (Don Ysidro, chapter 11, p.152)
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Those Who Hunt the Night" was also published as "Immortal Blood" (in the UK).
"Gruselkabinett: Jagd der Vampire" is the title for the audio play, in German, of "Those Who Hunt the Night".
"Those Who Hunt the Night" was published as "Cazadores Nocturnos" in Spanish.
Editor de l'editorial
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

The vampires had been living in London since the time of Elizabeth I, but now they were being ruthlessly murdered by someone who ripped their coffins open for the light of day to burn them to ashes. No vampire could endure the daylight to destroy the murderer. They had to turn to a mortal human for aid.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.86)
0.5
1 3
1.5
2 13
2.5 4
3 57
3.5 22
4 87
4.5 13
5 65

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 160,288,737 llibres! | Barra superior: Sempre visible