IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Canterbury Tales

de Geoffrey Chaucer, V. A. Kolve (Editor)

Altres autors: Peter Levi (Blurber)

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
19,456155183 (3.72)668
Chaucer's finest work begins at the Tabard Inn, where thirty travelers of widely varying classes and occupations are gathering to make the annual pilgrimage to Becket's shrine at Canterbury. It is agreed that each traveler will tell four tales to help pass the time during their long journey, and that the host of the inn will reward the best storyteller with a free supper upon their return. Thus we hear, translated into modern English, the knight's tale, the merchant's tale, the miller's tale, the wife of Bath's tale, twenty-some tales in all. Some are bawdy, some spiritual, some romantic, some mysterious, some chivalrous. Between the stories, the travelers converse, joke, and argue, revealing much of their individual outlooks upon life as well as what life was like in late-fourteenth-century England.… (més)
  1. 90
    Decameró de Giovanni Boccaccio (thecoroner)
  2. 102
    El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra (Othemts)
  3. 60
    Walking to Canterbury : A modern journey through Chaucer's medieval England de Jerry Ellis (amyblue)
  4. 50
    Piers Plowman de William Langland (myshelves)
    myshelves: Some similar themes are covered, especially with regard to religious issues.
  5. 40
    The Mercy Seller de Brenda Rickman Vantrease (myshelves)
    myshelves: The Mercy Seller, a novel about the religious ferment in the early 15th century, features a Pardoner who is not happy about the portrayal of the Pardoner in The Canterbury Tales.
  6. 20
    The Pentameron de Richard Burton (KayCliff)
  7. 10
    Finbar's Hotel de Dermot Bolger (JenniferRobb)
    JenniferRobb: Both contain stories of travelers who have stopped to "rest" in their journey.
  8. 10
    Tales of Count Lucanor de Manuel Juan (caflores)
  9. 11
    The Canterbury Tales de Seymour Chwast (kxlly)
  10. 11
    Life in the Medieval University de Robert S. Rait (KayCliff)
  11. 01
    A Distant Mirror: The Calamitous 14th Century de Barbara W. Tuchman (Cecrow)
    Cecrow: Nonfiction study of Chaucer's period, with several references to his Tales.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 668 mencions

Anglès (146)  Neerlandès (2)  Portuguès (Brasil) (2)  Castellà (2)  Suec (1)  Finès (1)  Danès (1)  Totes les llengües (155)
Es mostren 1-5 de 155 (següent | mostra-les totes)
Ughh, we read this in my AP senior english class and I hated it. The writing pissed me off, the stories were weird, although their were a few entertaining moments they were rare enough that I hated it. Classics really don't seem to be my thing. ( )
  banrions | Dec 7, 2021 |
Knight [3/5]; Miller [4/5]; Reeve [2/5]; Cook [1/5]; Man of Law [2/5]; Shipman [3/5]; Prioress [4/5]; Chaucer [4/5]; Monk [2/5]; Nun Priest [5/5]; Physician [3/5]; Pardoner [4/5]; Wife [4/5]; Friar [4/5]; Summoner [3/5]; Clerk [2/5]; Merchant [3/5]; Squire [1/5]; Franklin [3/5]; Second Nun [2/5]; Canons Yeoman [3/5]; Manciple [4/5]; Parson [2/5]

Therfore no womman of no clerk is preysed.
The clerk, whan he is old, and may noght do
Of Venus werkes worth his olde sho,
Than sit he doun, and writ in his dotage
That wommen can nat kepe hir mariage!


Well that was pretty decent, i mean i'd have given it 3-stars but grading on a curve against similar fare like the Decameron it stands up better.
I read a interlinear translation to start with until i could parse most of it, i may have missed a word or two here and there but got most of those from context. Oh and i skipped the Appendix stories, if you want me to read something never put it in the Appendix :P .

Anyway its fun enough at times.. i'm struggling a little right now to remember what happened in several of the tales but its been a long day.. and a long book ;) .

I did save at least a dozen bookmarks trying to decide what quotes to use so thats a good sign of quality or at least interest :) .

For I ne kan nat fynde
A man, though that I walked into Inde,
Neither in citee nor in no village,
That wolde chaunge his youthe for myn age;
And therfore mooth I han myn age stille,
As longe tyme as it is Goddes wille.
Ne Deeth, allas, ne wol nat han my lyf.
( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
I read this for a British author challenge; to read a narrative poetry. I have had this on my shelf for sometime. Not sure how long. My copy is a paperback, modern English translation by r.m. lumiansky (1948). Printing 1971. Canterbury Tales is really a collection of short stories told by a group of English pilgrims who are making the trip from a suburb of London to the shrine of St. Thomas Becket at Canterbury. So it is a frame story of sort. Each pilgrim was to tell 4 stories and someone was suppose to win. Written in the 1300's the stories give a cross-section of English society. England is Catholic at this time. Pilgrimages were encouraged. Maybe this explains why England is still a land of people who "walk". The Pilgrimage also accounts for the conglomeration of people that come together to tell these tales. You have Knights, Millers, Cooks, Man of Law, Prioress, Monk, Priest, Wife, Friar, Cleric, Merchants, Squires, Nun, Yeoman, etc as storytellers. The short story collection, 24 tales not all complete but these stories explore a variety of topics from moralizing, to religious, romance, bawdy. Some will seem very familiar because they have been borrowed from other sources. Chaucer wrote the works in Middle English. He did not write in Latin as was the custom, but wrote for the English people. I can't say I enjoyed all the stories but I enjoyed the fact that I read this book finally and now know what it is and I also appreciated that people were on a walk to see the shrine of Becket who I've read a bit about. Seems to fill in a spot for me. ( )
  Kristelh | Oct 14, 2021 |
Classics
  hpryor | Aug 8, 2021 |
I always feel weird rating this sort of thing based on my own personal enjoyment of it, since I know its immense historical and literary value, but... this is hard to read, homies. ( )
  Samantha_Quick | Jul 15, 2021 |
Es mostren 1-5 de 155 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (183 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Geoffrey Chaucerautor primaritotes les edicionscalculat
Kolve, V. A.Editorautor principaltotes les edicionsconfirmat
NeCastro, GerardTraductorautor principalalgunes edicionsconfirmat
Levi, PeterBlurberautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Ackroyd, PeterTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Allen, MarkEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Altena, Ernst vanTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bantock, NickIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Barisone, ErmannoEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Barnouw, A.J.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bennett, J. A. W.Noteautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Boenig, RobertEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bragg, MelvynPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Burton, RaffelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cawley, A. C.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Caxton, WilliamPrefaciautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Coghill, NevillTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Fisher, John H.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Forster, PeterIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
French, Robert D.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hanning, Robert W.Introduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hieatt, A. KentEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hieatt, ConstanceEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hill, Frank ErnestTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kent, RockwellIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Latham, RobertGeneral editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lounsbury, Thomas Raynesfordautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lumiansky, R.MTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Manly, John MatthewsEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nicolson, J. U.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pearsall, DerekIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Skeat, Walter W.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stearn, TedDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Taylor, AndrewEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tuttle, PeterTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Untermeyer, LouisIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Wain, JohnIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Wright, DavidTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Contingut a

Conté

Refet a

Té l'adaptació

Abreujat a

Parodiat a

Ha inspirat

Té una guia de referència/complement

Té un suplement

Té un comentari al text

Té una guia d'estudi per a estudiants

Té una guia del professor

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
... I have translated some parts of his works, only that I might perpetuate his memory, or at least refresh it, amongst my countrymen. If I have altered him anywhere for the better, I must at the same time acknowledge, that I could have done nothing without him...

JOHN DRYDEN on translating Chaucer
Preface to the Fables
1700

And such as Chaucer is, shall Dryden be.

ALEXANDER POPE
Essay on Criticism
1711
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For
Hester Lewellen
and for
Larry Luchtel
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
When the sweet showers of April have pierced
The drought of March, and pierced it to the root,
And every vein is bathed in that moisture
Whose quickening force will engender the flower;
And when the west wind too with its sweet breath
Has given life in every wood and field
To tender shoots, and when the stripling sun
Has run his half-course in Aries, the Ram,
And when small birds are making melodies,
That sleep all the night long with open eyes,
(Nature so prompts them, and encourages);
Then people long to go on pilgrimages,
And palmers to take ship for foreign shores,
And distant shrines, famous in different lands;
And most especially, from all the shires
Of England, to Canterbury they come,
The holy blessed martyr there to seek,
Who gave his help to them when they were sick.
When in April the sweet showers fall
And pierce the drought of March to the root, and all
The veins are bathed in liquor of such power
As brings about the engendering of the flower,
When also Zephyrus with his sweet breath
Exhales an air in every grove and heath
Upon the tender shoots, and the young sun
His half-course in the sign of the Ram has run,
And the small fowl are making melody
That sleep away the night with open eye
(So nature pricks them and their heart engages)
Then people long to go on pilgrimages
And palmers long to seek the stranger strands
Of far-off saints, hallowed in sundry lands,
And specially, from every shire's end
Of England, down to Canterbury they wend
To seek the holy blissful martyr, quick
To give his help to them when they were sick.

(translated by Nevill Coghill, 1951)
Once upon a time, as old stories tell us, there was a duke named Theseus;  Of Athens he was a lord and governor, And in his time such a conqueror, That greater was there none under the sun.
[Preface] The first part of this Norton Critical Edition of "The Canterbury Tales: Seventeen Tales and the General Prologue"--the glossed Chaucer text--is addressed specifically to students making their first acquaintance with Chaucer in his own language, and it takes nothing for granted.
[Chaucer's Language] There are many differences between Chaucer's Middle English and modern English, but they are minor enough that a student can learn to adjust to them in a fairly short time.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Sloth makes men believe that goodness is so painfully hard and so complicated that it requires more daring than they possess, as Saint George says.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This record is for the unabridged Canterbury Tales. Please do not combine selected tales or incomplete portions of multi-volume sets onto this record. Thank you!
The ISBN 0192510347 and 0192815970 correspond to the World's classics editions (Oxford University Press). One occurrence, however, is entitled "The Canterbury Tales: A Selection".
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (4)

Chaucer's finest work begins at the Tabard Inn, where thirty travelers of widely varying classes and occupations are gathering to make the annual pilgrimage to Becket's shrine at Canterbury. It is agreed that each traveler will tell four tales to help pass the time during their long journey, and that the host of the inn will reward the best storyteller with a free supper upon their return. Thus we hear, translated into modern English, the knight's tale, the merchant's tale, the miller's tale, the wife of Bath's tale, twenty-some tales in all. Some are bawdy, some spiritual, some romantic, some mysterious, some chivalrous. Between the stories, the travelers converse, joke, and argue, revealing much of their individual outlooks upon life as well as what life was like in late-fourteenth-century England.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Autor amb llibres seus als Crítics Matiners de LibraryThing

El llibre de Geoffrey Chaucer The Canterbury Tales estava disponible a LibraryThing Early Reviewers.

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.72)
0.5 7
1 75
1.5 17
2 202
2.5 26
3 647
3.5 99
4 869
4.5 74
5 645

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Penguin Australia

Penguin Australia ha publicat 2 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 0140424385, 014042234X

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 169,936,350 llibres! | Barra superior: Sempre visible