IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

A House of Children (1941)

de Joyce Cary

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
541480,005 (3)Cap
A drab, drear-looking house, Dunamara squats on the Donegal coast across the lough from Derry. It is a rough, windswept setting, but for six-year-old Evelyn Corner - brought here each year to holiday with his brothers, sisters and cousins - it is an enchanted place.
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

A group of cousins spend summers and school holidays together in Ireland. Not much happens, but it's a charming character study. ( )
  Bjace | Sep 24, 2011 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
To ELSIE MAXWELL CARLISLE
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The other day, in an iland town, I saw through an open window, a branch of fuschia waving stiffly up and down in the breeze; and at once I smelt the breeze salty, and had a picture of a bright curtain flapping inwards and, beyond the curtain, dazzling sunlight on miles of crinkling water.
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

A drab, drear-looking house, Dunamara squats on the Donegal coast across the lough from Derry. It is a rough, windswept setting, but for six-year-old Evelyn Corner - brought here each year to holiday with his brothers, sisters and cousins - it is an enchanted place.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 2
3.5
4 2
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 205,383,171 llibres! | Barra superior: Sempre visible