IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

A Voyage to Pagany

de William Carlos Williams

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
271865,276 (3)Cap
WCW, A Voyage to Pagany. Novel about an American Poet traveling through Europe.
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

The imagists are strongest when observing, describing and imbuing what they see with brief solitary externalizations. They were a hit or miss batch of poets. One must sift through pages of their verse for the clear, bare, honest moments when they get things right and add some wise levity to the way one sees the world. From what I can tell, they are weak on plot, character development and inventions of breadth or believable substance.

“A Voyage to Pagany,” William Carlos Williams’ travelogue of a 1924 trip through Western Europe, includes three sections where he processes his surroundings as a sharp-minded, independent traveler and four sections where he engages with women who he loves amorously (one of whom is his sister, which creeps me out and severely weakens a good fifty pages of prose.)

When Williams is alone or at least focused on listening to real people (chapters 1-3, 15-18, and 21-25), his book is an adequately rewarding pleasure. During the sections of the book (most of it) where he frolics about, gaily but with foreboding, in the company of women at least twelve years younger than his forty, the book is an unconvincing and tedious chore. I never knew Williams could write like such an idiot; but I never knew him to try his hand at extended and repetitive lover’s quarrels (in which he tends to occupy the more passive, feminine side of the equation).

His two main relationships are especially falsified in the neatness of their conclusions and the unlikely but oh so narratively convenient behavior of his lovers. Perhaps these women seem so much like young female incarnations of belief systems with which Williams is playing because he was actually traveling with his wife and decided to thinly veil his protagonist in order to write out his threadbare fantasy trysts. Sadly, his efforts to narrate from his false perspective seem to shackle his descriptive powers with a forceful set of intentions; his experimental or daring descriptions, throughout these chapters, are flat and out of tune. The roving familiarity of two married forty-somethings from New Jersey might have proven more interesting.

Now, with more charity, to focus on the chapters that contain some of this author’s talent. In chapters 1-3 and 15-18, Williams plays a three stringed instrument with which he attacks Christianity in bitterly humorous ways, scavenges for the remains of a stronger, realer and more human “pagany” and makes poetic comments about simple and beautiful things:1) “The train came to the hollow of Rouen with its great gloomy cathedral filling the bottom of the bowl: a great pile of stone, full of death. Evans looked and was chilled as if it had been the angry center of all this country which it was depriving silently, sordidly, of its life; as if it were drawing the life in; stone sitting in state over the green;” “White sisters are running sterilely about stone corridors; pure arduous in their devotion, gone in spirit; little plowgirls, diverted; girls from near the sea diverted from looking out at the water.”2) Of a church in Florence: “But a beauty had shone through their work, through it—through its Christian disguises. He, Evans, had been penetrated, he permitted it to penetrate him. A Greek beauty—a resurgent paganism, still untouched.”3) “It was the Arno flooding its banks, from whose liquorous bounty an army of sunbeams were drinking so that the air was luminous with mist and the grass and the herbage everywhere was dripping. It was the Arno preparing to bring all its country charm to pass under the old bridge.”

If this is not your style, there is still a thirty-four page window of text worth exploring (chapters 21-25). The brief glimpse into the medical halls of Vienna (which maintain their eminence even as the city struggles with the unhealthy aftermath of war) is an exceptional bit of reporting. Williams the pediatrician was a far keener witness to his Viennese counterparts than Williams the poet was to his coevals in Paris—or to his surroundings most anywhere else. Williams is at pains to defend and convey the Viennese pursuit of truth in medicine and their clarity of vision—despite the apparent heartlessness of their methods. In this section, the book obtains value as a history; amongst the doctors and in the company of fallen aristocrats, Williams is outward-looking enough to notice the unique and essential state of his environment. It is a shame that Williams didn’t stick to this model and adhere to his own maxims about truth and clarity throughout.

Because I like him, he may have the last word: “It isn’t the lack of births that keeps the French population down, it’s that so damned many of them die before they are five years old. The French are the worst people in the world for bringing up kids.” ( )
1 vota fieldnotes | Nov 11, 2008 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

WCW, A Voyage to Pagany. Novel about an American Poet traveling through Europe.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5
4 1
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 205,100,723 llibres! | Barra superior: Sempre visible