IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

La Novel·la de tres rals

de Bertolt Brecht

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
6871133,442 (3.65)17
Based on a German translation of John Gay's "Beggar's opera", this work (originally presented in dramatic form as "The threepenny opera") is a satire on the decayed capitalism of the 1930s but set in the London of the 1900s.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 17 mencions

Anglès (5)  Neerlandès (3)  Txec (2)  Alemany (1)  Totes les llengües (11)
Es mostren 1-5 de 11 (següent | mostra-les totes)
Románová adaptace hry anglického autora Johna Gaye Beggar’s Opera z r. 1728, jež byla satirou na vládnoucí vrstvy. Německý autor, jenž hru postupně zpracoval pro divadlo, film a posléze v román, položil děj do Anglie roku 1902 a vykreslil drsně realistický obraz světa londýnské spodiny a obchodních kořistníků. Všechny ovládá hltavá touha po penězích a vědomí, že za peníze lze koupit i prodat cokoli, je hnací silou jejich celého života.
  PDSS | Apr 15, 2024 |
Sedmý svazek Brechtova díla přináší nejprve Krejcarový román (1934), vycházející z divadelní hry Die Dreigroschenoper (1928) a z The Beggar's Opera (1728) Johna Gaye. Děj je zasazen do Anglie roku 1902; autor se zde snaží ukázat, „že v kapitalistickém světě vše je obchod, že se obchoduje s bídou, s láskou, s justicí, s obchodem, že jeden prodává druhého, že ten, jenž splnil krátkodobé poslání, je bez milosti odklizen“.
  PDSS | Apr 15, 2024 |
Reason Read: Reading 1001, March botm
This is an odd book and it seems I’ve heard of this idea of putting the poor to work as beggars and I also know of Mac the Knife and enjoyed the music back in the day. A funny book to find on the 1001 list as this is a play/opera and not a novel. It is the story of Mac the Knife and the King of the Beggars coming together around a girl named Polly, Daughter of Peachem (the king of the beggars). A person can watch this on u tube. It is considered to also be Marxist and political. It has all of that but it is also a crime novel with an Dicksonian atmosphere. ( )
  Kristelh | Mar 11, 2023 |
Plus another half star because actually I really loved it - but I put it down and I just can't pick it up again. There's just too much of it and I just don't have the impetus at the moment. It's a bit Dickensian - or perhaps a bit like I imagine Dickens ought to be (as I don't enjoy Dickens much) and it deals with economics and capitalism and stuff but not in a way I can engage. The characters are great but I don't need to know how the drama plays out. Maybe at another time in my life. ( )
  Ma_Washigeri | Jan 23, 2021 |
Zum Kriminalroman wird der »Dreigroschenroman« dadurch, dass er seine Spannung ganz aus dem Milieu der Wirtschaftsverbrechen bezieht…Seinen Reiz bewahrt hat das Werk durch ein Swiftsches Element, durch die Satire und eine ironische Sprache. Frankfurter Allgemeine Zeitung
  Fredo68 | May 18, 2020 |
Es mostren 1-5 de 11 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (11 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Brecht, Bertoltautor primaritotes les edicionsconfirmat
Boekraad, H.C.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Fortini, FrancoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hauptmann, ElisabethEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Isherwood, ChristopherTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Leiser, RuthTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Liedmeier, P.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Peromies, AarnoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vesey, Desmond I.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Based on a German translation of John Gay's "Beggar's opera", this work (originally presented in dramatic form as "The threepenny opera") is a satire on the decayed capitalism of the 1930s but set in the London of the 1900s.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.65)
0.5
1 2
1.5 2
2 1
2.5
3 20
3.5 6
4 22
4.5
5 13

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,889,405 llibres! | Barra superior: Sempre visible