IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Dreams of Trespass: Tales of a Harem Girlhood (1994)

de Fatima Mernissi

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
9072223,715 (3.84)19
As a little girl, Fatima Mernissi was often puzzled by the idea of the harem. Even if you accepted that men and women needed to be kept apart, she asked, why couldn't it be the woman who walked freely in the streets, while men stayed locked behind the harem gates? In this story, she tells of her childhood in a Fez harem in the 1940s, a period of social transition in Morocco.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 19 mencions

Es mostren totes 2
Records de la vida d´un harem marroquí a Fes. ( )
  Martapagessala | Aug 22, 2019 |
Una altra seqüela literària de l’estada a Marrakech és aquest “Rêves de femmes (Une enfance au harem)" de la sociòloga feminista Fatima Mernissi (Fes, 1940). Abans de parlar del contingut del llibre, alguns comentaris bibliogràfics, com per exemple que m’ha sobtat que l’original hagi estat escrit en anglès (tot i que la traducció al francès ha estat revisada i adaptada per l’autora). El títol original (“Dreams of trespass (Tales of a harem girlhood)”) és molt més fidel a les intencions de l’autora, ja que els evanescents “somnis de dones” són en realitat somnis d’intrusió o fins i tot de transgressió. A la versió catalana de Columna (“Somnis de l’harem”) i castellana de Muchnik (“Sueños en el umbral”) des del títol es reincideix en l’evocació orientalista tant del gust del públic occidental.

També el mot original “tales” (contes) revela que no es pot prendre el relat com estrictament autobiogràfic, ja que en paraules de l’autora la seva infantesa real va ser terriblement avorrida i no aconseguiria interessar ningú. I malgrat tot, en llegir el llibre es té la certesa que és ple de veritat, molt proper a les vivències de tantes dones marroquines contemporànies de l’autora.

El llibre explica l’experiència de l’harem, vist des dels ulls d’una nena, en el moment històric en que el Marroc és ocupat per forces colonials franceses i espanyoles; però també el de l’aparició del moviment nacionalista que s’aplega al voltant del rei Mohammed V.

Lluny de les fantasies erotitzants de l’harem imperial otomà, aquest harem del llibre és l’espai de la casa reservat a les dones i els infants dins d’una família benestant de propietaris rurals que viu a la medina de Fes. Aquesta institució, que inclou tant els familiars directes com altres parentes sense lloc on anar (solteres, divorciades, repudiades o simplement cansades del marit), constitueix un món dins del món: l’indret que la societat ha establert com a lloc d’expressió per les dones, on treballen, juguen, s’instrueixen i somnien.

Fins i tot en aquest món tancat hi ha tensions entre les partidàries de la tradició i les de la modernitat i la novel·la, escrita per algú gens sospitós de fanatisme, trenca alguns tòpics sobre l’islam i parla de la postura antiesclavista de Mahoma, de la llarga tradició de defensa de l’educació femenina o de la lluita del moviment nacionalista en contra de la poligàmia.

Però mentre unes i altres es plantegen quin serà el seu paper en el nou món que vindrà, seguim el seu dia a dia ple de detalls encisadors: les sortides setmanals al hammam, la narració oral dels contes de Les Mil i Una Nits, l’escolta clandestina de l’aparell de ràdio, la preparació del menjar o dels cosmètics, les sessions de brodat o les escapades alliberadores al terrat.

De vegades Mernissi llueix massa la vena feminista i fa parlar els seus personatges amb didactismes lapidaris de manual; però no deixa de ser un text terriblement informatiu i minuciosament informat que, tanmateix, conté tots els deliciosos aromes i sabors d’una infantesa recordada. ( )
  allau | Apr 28, 2009 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Venni al mondo nel 1940 in un harem di Fez, città marocchina del nono secolo, cinquemila chilometri circa a ovest della Mecca e solo mille chilometri a sud di Madrid, una delle temibili capitali cristiane.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

As a little girl, Fatima Mernissi was often puzzled by the idea of the harem. Even if you accepted that men and women needed to be kept apart, she asked, why couldn't it be the woman who walked freely in the streets, while men stayed locked behind the harem gates? In this story, she tells of her childhood in a Fez harem in the 1940s, a period of social transition in Morocco.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.84)
0.5
1 1
1.5
2 8
2.5 1
3 33
3.5 6
4 49
4.5 6
5 32

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 206,446,348 llibres! | Barra superior: Sempre visible