IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Prydain Companion: A Reference Guide to Lloyd Alexander's Prydain Chronicles (1989)

de Michael O. Tunnell

Altres autors: Lloyd Alexander (Pròleg)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1333205,943 (3.91)1
A reference guide in dictionary format to the characters, places, objects, and themes in Lloyd Alexander's five-book series, the Chronicles of Prydain.
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 1 menció

Es mostren totes 3
Unimpressive. I could use some articles, something to sink my teeth into. ( )
  OutOfTheBestBooks | Sep 24, 2021 |
This is a great companion to the Chronicles of Prydain. ( )
  aharey | Nov 30, 2016 |
It is both the power and the weakness of great books like Lloyd Alexander's Chronicles of Prydain that they make you want to know all there is to know about them. The greatness, because it causes you to look more deeply at the books. The weakness, because of course there is so much to remember that it is hard to track it all.

Enter this book. It takes almost all proper nouns in the Chronicles and gives their background -- primarily in the Prydain-universe, but it also gives some background on how Alexander came to use the names and ideas he did, plus there are references to the parts of the Mabinogion which inspired the Chronicles.

If there is one weakness in these books, it lies there. All references are to Lady Charlotte Guest's edition of the Mabinogion -- but, although this is the translation Alexander used, it is not the best -- plus citations are to a particular edition, and my edition of Guest, at least, does not match that pagination. I would have been much happier with the book if it had also cited one of the more modern, correct translations of the Mabinogion, and found a better way to do so.

And I wish that author Tunnell had made a greater effort to link Prydain with the real Wales -- he never mentions, e.g., that the Great Avren is the Severn. That link is obvious, but how many other connections do we miss in a casual reading?

If space was an issue, we could surely have dispensed with the plot summaries of the various Prydain stories. After all, no one is going to read this book without reading the Chronicles -- for one thing, it gives away all the endings!

Plus I wish Tunnell had used some mythological references other than Graves's The White Goddess, which has a lot more Graves in it than genuine mythology.

These are not nitpicks; they are genuine weaknesses in the books that might be corrected in a revised edition. Still, there is no substitute for this book, and I do not hesitate to recommend it to all "Friends of the Companions." ( )
4 vota waltzmn | Sep 1, 2015 |
Es mostren totes 3
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Michael O. Tunnellautor primaritotes les edicionscalculat
Alexander, LloydPròlegautor secundaritotes les edicionsconfirmat

Guia de referència/complement a

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Lloyd, Jim, and Glenna
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Foreword by Lloyd Alexander

Some wile ago, the Children's Book Council asked me to name my favorite childhood book.
**Achren (AHK-ren): Prince *Gwydion describes Achren as being "as dangerous as *Arawn himself; as evil as she is beautiful" (BT 24/41)
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

A reference guide in dictionary format to the characters, places, objects, and themes in Lloyd Alexander's five-book series, the Chronicles of Prydain.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.91)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 6
4.5 2
5 3

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 205,093,758 llibres! | Barra superior: Sempre visible