IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Boy and the Tigers (Little Golden Book)

de Helen Bannerman

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
1072255,190 (3.33)Cap
Juvenile Fiction. Juvenile Literature. HTML:

When a little boy named Rajani ventures into the jungle, he runs into several tigers who make him give them his fine new red coat, blue trousers, purple shoes with crimson linings, and even his green umbrella! But Rajani outsmarts the tigers in the end, in this kinder retelling of Helen Bannerman's Little Black Sambo. New illustrations and non-offensive names and character depictions make this story lovable again.

.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren totes 2
A nice retelling of Little Black S*mbo which has been adapted so as to not use racial slurs and racist depictions.

Fun fact, when I worked as an Amazon Prime/Whole Foods shopper our orders were assigned four or five character words which were generated by some Amazon algorithm. On at least two occasions the order ticket machine spat out "s*mbo" for an order name (which would be plastered on every grocery bag in that order.) A coworker reported it to WF management but of course they had no control over the device/word bank and I assume it's still spittin' out occasional slurs to this day. And this is why, yes, computers can be biased and racist and reflect whatever other social blind spots we allow to persist. ( )
  bmanglass | Aug 31, 2023 |
"Once upon a time there was a little boy, and his name was Little Rajani. And his mother was called Ramita. And his father was called Kapaali." Except for the names Bannerman's charming folktale like text remains unchanged. Gone are her stereotypical caricatures and names, leaving a cheerful and reassuring children's story set in India. ( )
  MaowangVater | Jun 18, 2009 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Juvenile Fiction. Juvenile Literature. HTML:

When a little boy named Rajani ventures into the jungle, he runs into several tigers who make him give them his fine new red coat, blue trousers, purple shoes with crimson linings, and even his green umbrella! But Rajani outsmarts the tigers in the end, in this kinder retelling of Helen Bannerman's Little Black Sambo. New illustrations and non-offensive names and character depictions make this story lovable again.

.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 1
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 205,325,507 llibres! | Barra superior: Sempre visible