IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Van je familie moet je het hebben

de David Sedaris

Altres autors: Aaf Brandt Corstius (Redactor/compositor), Aaf Brandt Corstius (Pròleg), Auke Leistra (Traductor), Irving Pardoen (Traductor), Boukje Verheij (Traductor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
785343,834 (2.89)Cap
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren totes 5
I got this book as a gift from my parents.... Two years ago. And I should've read the english version. The dutch translation felt off in a few places.

Also I can see why people would find this funny but it was not my kind of humor. It was.. ”wrang" or "galgenhumor". I don't know how to translation that.

It's like telling about your childhood abuse and make it humoristic by downplaying it after you told the story. You think that's funny whole other people are lokking in horror at you because a. they never knew you were abused and b. how the hell can you make a joke about that.
Some people can see the humor and some don't. ( )
  Jonesy_now | Sep 24, 2021 |
Dit boek heb ik hikkend van de lach zitten lezen in de trein. De reis kon me niet lang genoeg duren.
David Sedaris is écht grappig, hij zit vol zelfspot, neemt geen blad voor de mond en hij zorgt er ook nog eens voor dat je je familie nog net even wat meer waardeert. Zijn verhalen zijn onvoorspelbaar, zijn origineel opgebouwd en zitten vol rake grappen.

Als verkoopster zou ik ook nog willen toevoegen dat je dit cadeau aan bijna iedereen cadeau kunt doen. Dus ook aan de collega van je man bijvoorbeeld. Of aan zijn vrouw. Ik bedoel maar. Zolang ze maar een klein beetje ruimdenkend zijn. We hebben het hier wel over een homoseksuele schrijver die oa uitzoekt of een nudistencamping iets voor hem is.

Echt een goed idee van Aaf Brandt Corstius en Lebowski om Sedaris met deze bundel in Nederland te introduceren. ( )
  emhromp2 | Jan 5, 2011 |
Ik ben geen fan van korte verhalenbundels, dus van dit boek wist ik van tevoren al dat het geen topper zou worden. Er zitten wel grappige verhalen in en Sedaris' schrijfstijl is grappig en ironisch. In mijn ogen is het een vermakelijk boek, niet meer dan dat. Ik kan me niet vinden in de lofdichten van Pauliem Cornelisse, Marc-Marie Huijbregts en Aaf Brandt Corstius die op de kaft van het boek staan vermeld. "Dit móet je lezen," zeggen ze bijvoorbeeld. Mwah, zie niet in waarom. Vermakelijk, ja. Maar voor mij niet bijzonder genoeg. ( )
  Drijntje | Sep 25, 2010 |
Ik had enthousiaste verhalen gehoord over dit boek. Maar helaas, mij viel het tegen. Best wel amusant, maar na een half boek weet je het wel. Ik heb het dus ook niet uitgelezen. Jammer. ( )
1 vota elsmvst | Sep 23, 2010 |
Leuk, maar op den duur ook confronterend.
Volledige bespreking via http://wraakvandedodo.blogspot.com/2010/05/david-sedaris-van-je-familie-moet-je.... ( )
  jebronse | May 4, 2010 |
Es mostren totes 5
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Sedaris, Davidautor primaritotes les edicionsconfirmat
Brandt Corstius, AafRedactor/compositorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Brandt Corstius, AafPròlegautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Leistra, AukeTraductorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Pardoen, IrvingTraductorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Verheij, BoukjeTraductorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Hoewel we het wel over mijn aanstaande bezoek aan Winston-Salem hadden gehad, maakt ik pas precieze afspraken met mijn zus aan de vooravond van mijn aankomst, toen ik haar belde vanuit een hotel in Salt Lake City.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
stories selected by Aaf Brandt Corstius
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Dreceres

Valoració

Mitjana: (2.89)
0.5
1 3
1.5 1
2 1
2.5 4
3 6
3.5 4
4 2
4.5
5 2

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 205,326,019 llibres! | Barra superior: Sempre visible