You can buy the book alone, or with a cassette (where a native speaker reads the book).
This is one of those novellas designed for adult learners. The level of Irish is fairly typical of the genre. Difficult words are explained at the bottom of each page. (However, when I was reading this type of book, I often found that I knew the footnoted words, but there were lots of other words and idioms that I had to look up!) Here's a sample paragraph:
This sample passage may help you decide if the book is at the right level for you:
Ní raibh Carla cinnte an raibh an múinteoir ag iarraidh rud éigin a chur in iúl go hindíreach. Má bhí, cad é a bhí á rá aici? Bhí fonn uirthi freagra a thabhairt ar na rudaí a bhí á rá ag an múinteoir. Ach níor thug. D'aontaigh sí léi agus gheall go gcoimeádfadh sí súil níos géire ar Bhronagh sa bhaile.
For this paragraph, the meaning of "D'aontaigh" (agreed) is explained in a footnote.… (més)
Els membres de LibraryThing milloren els autors combinant-ne els noms i les obres, separant els autors homònims en identitats separades, i altres accions.
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
You can buy the book alone, or with a cassette (where a native speaker reads the book).
This is one of those novellas designed for adult learners. The level of Irish is fairly typical of the genre. Difficult words are explained at the bottom of each page. (However, when I was reading this type of book, I often found that I knew the footnoted words, but there were lots of other words and idioms that I had to look up!) Here's a sample paragraph:
This sample passage may help you decide if the book is at the right level for you:
Ní raibh Carla cinnte an raibh an múinteoir ag iarraidh rud éigin a chur in iúl go hindíreach. Má bhí, cad é a bhí á rá aici? Bhí fonn uirthi freagra a thabhairt ar na rudaí a bhí á rá ag an múinteoir. Ach níor thug. D'aontaigh sí léi agus gheall go gcoimeádfadh sí súil níos géire ar Bhronagh sa bhaile.
For this paragraph, the meaning of "D'aontaigh" (agreed) is explained in a footnote.… (més)