IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Isle of Dreams (1985)

de Keizō Hino

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
552471,744 (3.81)22
Hino's novels have been compared to the work of J. G. Ballard. Available for the first time in English: his masterpiece "Island of Dreams."
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 22 mencions

Es mostren totes 2
This is a deceptively short novel about alienation and the existential condition. When a widower starts visiting a section of reclaimed land in Tokyo Bay, he meets a mysterious motorcycle rider and his life starts to change. Urban decay begins to take on a whole new meaning. ( )
  dbsovereign | Jan 26, 2016 |
Shozo Sakai, a middle-aged widower and engineer, is enamored with the beauty he sees in modern Tokyo. One day he wanders into another part of the city he is not familiar with, an area of reclaimed land, created by the refuse and trash of the city. He is strangely drawn to this area and finds it beautiful in its own way. It is hear that he is nearly run over by a mysterious, young woman in black leather riding way too fast on a motorcycle. She lures Shozo away from the reclaimed land to another place "far less benign."

I really enjoyed this book, first, because Shozo, on his walks through the city near where he works, really sees modern Tokyo as beautiful and his descriptive thoughts often wax poetic. "Shozo was not indifferent to the charm of the quaint and stately pre-war structures that had survived the air raids, but he was invariably struck by the beauty of contemporary buildings, sharply geometrical in form, devoid of superfluous décor, adroitly bringing to the fore a texture that was both mineral and metallic. Particularly when at dusk, the rain having lifted, he happened to see the clouds suddenly part and the sunlight break through the air like streams of golden arrows to illuminate the walls and windows of the high-rises, row upon row, he found himself, quite involuntarily, trembling with emotion.

So, it is interesting when he comes across the reclaimed land he tells an old friend: "I feel drawn to it, though I myself don't know why. Perhaps one reason is that it reminds me of the burned-out ruins of our childhood. It's just that it's wistfully familiar, as though I were taking a journey home." And even more interesting when he is nearly run down by the speeding motorcycle.

This is a contemplative story, beautifully written, which drifts into magical realism and does so in way that you almost don't notice. The book's back cover calls this a "sinister satire on urban decay" but I think it is saying much more - perhaps commentary about changes in Japanese society - though I feel I am only getting glimpses of it - like seeing the sun through the buildings as you walk down a city street.

Written 2/19/11, entered here much later. ( )
3 vota avaland | Sep 17, 2011 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Keizō Hinoautor primaritotes les edicionscalculat
Charles De WolfTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Hino's novels have been compared to the work of J. G. Ballard. Available for the first time in English: his masterpiece "Island of Dreams."

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.81)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 2
3.5 1
4 6
4.5 3
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 205,108,859 llibres! | Barra superior: Sempre visible